2 Corinthians 7.1 (AKJV) |
2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. |
not to cleanse himself only from all kind of filthiness of flesh and spirit, but withal to perfect holinesse in the fear of god, 2 cor |
True |
0.753 |
0.927 |
1.641 |
2 Corinthians 7.1 (ODRV) |
2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. |
not to cleanse himself only from all kind of filthiness of flesh and spirit, but withal to perfect holinesse in the fear of god, 2 cor |
True |
0.737 |
0.848 |
0.649 |
2 Corinthians 7.1 (Geneva) |
2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. |
not to cleanse himself only from all kind of filthiness of flesh and spirit, but withal to perfect holinesse in the fear of god, 2 cor |
True |
0.71 |
0.885 |
0.649 |
2 Corinthians 7.1 (AKJV) |
2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. |
not to cleanse himself only from all kind of filthiness of flesh and spirit, but withal to perfect holinesse in the fear of god, 2 cor. 7. 1. we must not grow in grace only, |
False |
0.7 |
0.907 |
1.973 |
2 Corinthians 7.1 (ODRV) |
2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. |
not to cleanse himself only from all kind of filthiness of flesh and spirit, but withal to perfect holinesse in the fear of god, 2 cor. 7. 1. we must not grow in grace only, |
False |
0.687 |
0.698 |
0.973 |
2 Corinthians 7.1 (Vulgate) |
2 corinthians 7.1: has ergo habentes promissiones, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore dei. |
not to cleanse himself only from all kind of filthiness of flesh and spirit, but withal to perfect holinesse in the fear of god, 2 cor |
True |
0.676 |
0.313 |
0.162 |
2 Corinthians 7.1 (Geneva) |
2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. |
not to cleanse himself only from all kind of filthiness of flesh and spirit, but withal to perfect holinesse in the fear of god, 2 cor. 7. 1. we must not grow in grace only, |
False |
0.665 |
0.858 |
0.973 |