In-Text |
For Priests were permitted to have wives, both in the Old and New Testament; (as Maximilian the Second did rightly urge against the Pope:) And the blessed Apostles (many of them) were married men: for so I gather from Eusebius out of Clemens Alexandrinus; and from the Letter of Maximilian, who did not want the Advice of the learnedst persons in all his Empire; |
For Priests were permitted to have wives, both in the Old and New Testament; (as Maximilian the Second did rightly urge against the Pope:) And the blessed Apostles (many of them) were married men: for so I gather from Eusebius out of Clemens Alexandrian; and from the letter of Maximilian, who did not want the advice of the Learnedest Persons in all his Empire; |
p-acp n2 vbdr vvn pc-acp vhi n2, d p-acp dt j cc j n1; (c-acp np1 dt ord vdd av-jn vvi p-acp dt n1:) cc dt j-vvn n2 (av-d pp-f pno32) vbdr vvn n2: p-acp av pns11 vvb p-acp np1 av pp-f np1 np1; cc p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vdd xx vvi dt n1 pp-f dt js n2 p-acp d po31 n1; |
Note 0 |
Ubi supra apud Thuanum, p. 305. & 306. |
Ubi supra apud Thuanum, p. 305. & 306. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 crd cc crd |
Note 1 |
Euseb l. 3. c. 13. |
Eusebius l. 3. c. 13. |
np1 n1 crd sy. crd |
Note 2 |
Constat Apostolos ipsos, paucis exceptis, conjuges habuisse. Ubi supra apud Thuanum. |
Constat Apostles ipsos, paucis exceptis, Conjuges habuisse. Ubi supra apud Thuanum. |
fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, n2 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. |