The law and equity of the gospel, or, The goodness of our Lord as a legislator delivered first from the pulpit in two plain sermons, and now repeated from the press with others tending to the same end ... by Thomas Pierce ...

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by S Roycroft for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A54843 ESTC ID: R38205 STC ID: P2185
Subject Headings: Christian life; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2131 located on Page 448

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But 'tis meant of That sanctifying and saving Faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 John 5. 5. 'Tis meant of Iustifying Faith, not only in the mystical, but literal notion of the word; But it's meant of That sanctifying and Saving Faith, which whosoever hath, Overcometh the world, 1 John 5. 5. It's meant of Justifying Faith, not only in the mystical, but literal notion of the word; p-acp pn31|vbz vvn pp-f d vvg cc vvg n1, r-crq r-crq vhz, vvz dt n1, vvn np1 crd crd pn31|vbz vvd pp-f vvg n1, xx av-j p-acp dt j, p-acp j n1 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.4 (ODRV); 1 John 5.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 5.4 (ODRV) 1 john 5.4: because al that is borne of god, ouercommeth the world: and this is the victorie which ouercommeth the world, our faith. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.79 0.442 2.201
1 John 5.4 (AKJV) 1 john 5.4: for whatsoeuer is borne of god, ouercommeth the world, and this is the victorie that ouercommeth the world, euen our faith. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.777 0.426 2.128
1 John 5.4 (Geneva) 1 john 5.4: for all that is borne of god, ouercommeth this world: and this is that victorie that hath ouercome this world, euen our faith. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.764 0.421 3.971
1 John 5.4 (Tyndale) 1 john 5.4: for all that is borne of god over commeth the worlde. and this is the victory that overcometh the worlde even oure fayth. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.758 0.321 2.879
1 John 5.4 (ODRV) 1 john 5.4: because al that is borne of god, ouercommeth the world: and this is the victorie which ouercommeth the world, our faith. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5. 5. 'tis meant of iustifying faith, not only in the mystical, but literal notion of the word False 0.697 0.296 1.4
1 John 5.4 (Vulgate) 1 john 5.4: quoniam omne quod natum est ex deo, vincit mundum: et haec est victoria, quae vincit mundum, fides nostra. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.692 0.205 0.729
1 John 5.4 (AKJV) 1 john 5.4: for whatsoeuer is borne of god, ouercommeth the world, and this is the victorie that ouercommeth the world, euen our faith. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5. 5. 'tis meant of iustifying faith, not only in the mystical, but literal notion of the word False 0.689 0.277 1.355
1 John 5.4 (Geneva) 1 john 5.4: for all that is borne of god, ouercommeth this world: and this is that victorie that hath ouercome this world, euen our faith. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5. 5. 'tis meant of iustifying faith, not only in the mystical, but literal notion of the word False 0.683 0.327 2.516
1 John 5.4 (Tyndale) 1 john 5.4: for all that is borne of god over commeth the worlde. and this is the victory that overcometh the worlde even oure fayth. but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5. 5. 'tis meant of iustifying faith, not only in the mystical, but literal notion of the word False 0.67 0.329 2.566
1 John 5.5 (AKJV) 1 john 5.5: who is he that ouercommeth the world, but he that beleeueth that iesus is the sonne of god? but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.663 0.52 1.595
1 John 5.5 (ODRV) 1 john 5.5: who is he that ouercommeth the world, but he that beleeueth that iesvs is the sonne of god? but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.659 0.51 1.595
1 John 5.5 (Geneva) 1 john 5.5: who is it that ouercommeth this world, but he which beleeueth that iesus is that sonne of god? but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.647 0.454 1.595
1 John 5.5 (Tyndale) 1 john 5.5: who is it that overcommeth the worlde: but he which beleveth that iesus is the sonne of god? but 'tis meant of that sanctifying and saving faith, which whosoever hath, overcometh the world, 1 john 5 True 0.645 0.403 1.233




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 5. 5. 1 John 5.5