Romans 6.14 (Vulgate) - 1 |
romans 6.14: non enim sub lege estis, sed sub gratia. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.799 |
0.607 |
0.0 |
Romans 6.15 (Tyndale) - 1 |
romans 6.15: shall we synne because we are not vnder the lawe: but vnder grace? |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.79 |
0.866 |
0.278 |
Romans 6.15 (Vulgate) - 1 |
romans 6.15: peccabimus, quoniam non sumus sub lege, sed sub gratia? absit. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.75 |
0.748 |
0.0 |
Romans 6.15 (AKJV) - 1 |
romans 6.15: shal we sinne, because wee are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.737 |
0.899 |
0.482 |
Romans 6.15 (ODRV) - 1 |
romans 6.15: shal we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.734 |
0.902 |
0.501 |
Romans 6.15 (Geneva) |
romans 6.15: what then? shall we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.687 |
0.908 |
0.501 |
Romans 6.14 (Geneva) |
romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye lawe, but vnder grace. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.675 |
0.855 |
0.229 |
Romans 6.14 (ODRV) |
romans 6.14: for sinne shal not haue dominion ouer you. for you are not vnder the law, but vnder grace. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.674 |
0.905 |
0.482 |
Romans 6.14 (Tyndale) |
romans 6.14: let not synne have power over you. for ye are not vnder the lawe but vnder grace. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.665 |
0.906 |
0.256 |
Romans 6.14 (AKJV) |
romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. |
we are not under the law, but under grace |
True |
0.661 |
0.89 |
0.464 |
John 1.17 (Tyndale) |
john 1.17: for the lawe was geven by moses but grace and truthe came by iesus christ. |
and therefore the meaning of it must be, that as the law came by moses, so the gospel of grace came down from heaven by iesus christ |
True |
0.622 |
0.605 |
1.063 |
John 1.17 (AKJV) |
john 1.17: for the law was giuen by moses, but grace and trueth came by iesus christ. |
and therefore the meaning of it must be, that as the law came by moses, so the gospel of grace came down from heaven by iesus christ |
True |
0.608 |
0.665 |
1.526 |