The signal diagnostick whereby we are to judge of our own affections : and as well of our present, as future state, or, The love of Christ planted upon the very same turf, on which it once had been supplanted by the extreme love of sin : being the substance of several sermons, deliver'd at several times and places, and now at last met together to make up the treatise which ensues / by Tho. Pierce.

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by R N for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54857 ESTC ID: R12333 STC ID: P2199
Subject Headings: Christian life; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1216 located on Image 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We know that we have passed from death unto life, if we love the brethren, 1 Joh. 3. 1, 4. Hereby we know we are of the Truth, We know that we have passed from death unto life, if we love the brothers, 1 John 3. 1, 4. Hereby we know we Are of the Truth, pns12 vvb cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1, cs pns12 vvb dt n2, vvn np1 crd crd, crd av pns12 vvb pns12 vbr pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.3 (Tyndale); 1 John 3.1; 1 John 3.14 (Geneva); 1 John 3.17; 1 John 3.17 (ODRV); 1 John 3.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: we know that we have passed from death unto life, if we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, False 0.894 0.915 3.47
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we have passed from death unto life, if we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, False 0.89 0.91 4.658
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. we know that we have passed from death unto life, if we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, False 0.889 0.889 3.61
1 John 3.19 (Geneva) 1 john 3.19: for thereby we know that we are of the trueth, and shall before him assure our hearts. we know that we have passed from death unto life, if we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, False 0.771 0.177 2.278
1 John 3.19 (AKJV) 1 john 3.19: and hereby wee know that wee are of the trueth, and shall assure our hearts before him. we know that we have passed from death unto life, if we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, False 0.756 0.181 2.102
1 John 3.19 (Geneva) 1 john 3.19: for thereby we know that we are of the trueth, and shall before him assure our hearts. we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, True 0.746 0.251 0.719
1 John 3.19 (AKJV) 1 john 3.19: and hereby wee know that wee are of the trueth, and shall assure our hearts before him. we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, True 0.743 0.206 0.659
1 John 3.14 (Tyndale) 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. he that loveth not his brother abydeth in deeth. we know that we have passed from death unto life, if we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, False 0.728 0.645 3.453
1 John 3.19 (Tyndale) 1 john 3.19: for therby we knowe that we are of the veritie and can before him quiet oure hertes. we love the brethren, 1 joh. 3. 1, 4. hereby we know we are of the truth, True 0.699 0.217 0.516
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we have passed from death unto life True 0.677 0.921 8.494
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. we know that we have passed from death unto life True 0.673 0.879 6.503
1 John 3.14 (Geneva) 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death. we know that we have passed from death unto life True 0.657 0.909 6.149
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. we know that we have passed from death unto life True 0.626 0.669 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 3. 1, 4. 1 John 3.1; 1 John 3.4