The signal diagnostick whereby we are to judge of our own affections : and as well of our present, as future state, or, The love of Christ planted upon the very same turf, on which it once had been supplanted by the extreme love of sin : being the substance of several sermons, deliver'd at several times and places, and now at last met together to make up the treatise which ensues / by Tho. Pierce.

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by R N for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54857 ESTC ID: R12333 STC ID: P2199
Subject Headings: Christian life; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 650 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text (v. 11.) And not to be slothful, but followers of them who through Faith and Patience inherit the promises. (v. 12.) From which words of the Apostle we are to gather four things. First that he does not say infallible, but full assurance of Hope. Nor is it He, but our Translation, which saith so much. (v. 11.) And not to be slothful, but followers of them who through Faith and Patience inherit the promises. (v. 12.) From which words of the Apostle we Are to gather four things. First that he does not say infallible, but full assurance of Hope. Nor is it He, but our translation, which Says so much. (n1 crd) cc xx pc-acp vbi j, p-acp n2 pp-f pno32 r-crq p-acp n1 cc n1 vvb dt n2. (n1 crd) p-acp r-crq n2 pp-f dt n1 pns12 vbr pc-acp vvi crd n2. ord d pns31 vdz xx vvi j, p-acp j n1 pp-f n1. ccx vbz pn31 pns31, p-acp po12 n1, r-crq vvz av av-d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.11 (AKJV); Hebrews 6.11 (ODRV); Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.926 0.967 0.81
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.915 0.956 0.81
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.899 0.925 1.743
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.824 0.561 0.0
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. (v. 12.) from which words of the apostle we are to gather four things. first that he does not say infallible, but full assurance of hope. nor is it he, but our translation, which saith so much False 0.718 0.945 1.011
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. (v. 12.) from which words of the apostle we are to gather four things. first that he does not say infallible, but full assurance of hope. nor is it he, but our translation, which saith so much False 0.713 0.936 1.011
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. (v. 12.) from which words of the apostle we are to gather four things. first that he does not say infallible, but full assurance of hope. nor is it he, but our translation, which saith so much False 0.707 0.904 1.943
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. (v. 11.) and not to be slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. (v. 12.) from which words of the apostle we are to gather four things. first that he does not say infallible, but full assurance of hope. nor is it he, but our translation, which saith so much False 0.7 0.184 0.192




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers