A sermon preach'd to the Artillery Company, at St. Mary le Bow, Septemb. 11, 1677, and at their earnest desire published by Thomas Pittis ...

Pittis, Thomas, 1636-1687
Publisher: Printed by J D for John Baker
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54948 ESTC ID: R10835 STC ID: P2317
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke III, 14; Sermons, English -- 17th century; Soldiers;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 178 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence is that direction of St. Paul, Wherefore, take unto you the whole Armour of God, that ye may be able to withstand in the evil Day; Hence is that direction of Saint Paul, Wherefore, take unto you the Whole Armour of God, that you may be able to withstand in the evil Day; av vbz d n1 pp-f n1 np1, c-crq, vvb p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13; Ephesians 6.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. , take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day True 0.882 0.843 1.145
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. , take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day True 0.879 0.924 3.154
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. hence is that direction of st. paul, wherefore, take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day False 0.862 0.937 2.995
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. hence is that direction of st. paul, wherefore, take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day False 0.855 0.742 1.055
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. hence is that direction of st. paul, wherefore, take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day False 0.852 0.83 1.52
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. , take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day True 0.847 0.645 0.597
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. hence is that direction of st. paul, wherefore, take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day False 0.847 0.524 0.914
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. , take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day True 0.846 0.852 1.298
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. , take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day True 0.752 0.731 1.098
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. hence is that direction of st. paul, wherefore, take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day False 0.748 0.623 1.496
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. , take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day True 0.746 0.215 0.792
Ephesians 6.13 (Vulgate) ephesians 6.13: propterea accipite armaturam dei, ut possitis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. ye may be able to withstand in the evil day True 0.745 0.297 0.0
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. , take unto you the whole armour of god True 0.743 0.517 0.683
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. , take unto you the whole armour of god True 0.742 0.803 0.661
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. , take unto you the whole armour of god True 0.739 0.805 0.601
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. , take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day True 0.738 0.744 1.098
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. hence is that direction of st. paul, wherefore, take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day False 0.738 0.658 1.496
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. ye may be able to withstand in the evil day True 0.725 0.915 1.542
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. ye may be able to withstand in the evil day True 0.707 0.853 0.141
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. , take unto you the whole armour of god True 0.704 0.625 0.31
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. ye may be able to withstand in the evil day True 0.703 0.855 0.488
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. , take unto you the whole armour of god True 0.698 0.638 0.762
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. , take unto you the whole armour of god True 0.687 0.624 0.762
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. , take unto you the whole armour of god True 0.683 0.296 0.683
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. , take unto you the whole armour of god True 0.681 0.328 0.825
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. ye may be able to withstand in the evil day True 0.676 0.891 0.6




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers