The necessity and encouragement, of utmost venturing for the churches help together with the sin, folly, and mischief of self-idolizing applyed by a representation of 1. some of the most notorious nationall sins endangering us, 2. the heavy weight of wrath manifested in our present calamities, yet withall, grounds of 3. confidence, that our church shall obtain deliverance in the issue, 4. hopes that the present Parliament shall be still imployed in the working of it : all set forth in a sermon, preached to the honorable House of Commons, on the day of the monethly solemn fast, 28. June, 1643 / by Herbert Palmer ...

Palmer, Herbert, 1601-1647
Publisher: Printed for John Bellamie
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A55028 ESTC ID: R21704 STC ID: P243
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Esther IV, 13-14; Fast-day sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 818 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was Israels sin, that provoked God to let Satan tempt David to number the People. It was Israel's since, that provoked God to let Satan tempt David to number the People. pn31 vbds npg1 n1, cst vvd np1 pc-acp vvi np1 vvb np1 pc-acp vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 21.1: and satan rose up against israel: and moved david to number israel. it was israels sin, that provoked god to let satan tempt david to number the people False 0.734 0.574 0.505
1 Chronicles 21.1 (AKJV) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. it was israels sin, that provoked god to let satan tempt david to number the people False 0.718 0.697 0.049
1 Chronicles 21.1 (Geneva) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. it was israels sin, that provoked god to let satan tempt david to number the people False 0.715 0.602 0.049
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) - 1 1 paralipomenon 21.1: and moved david to number israel. provoked god to let satan tempt david to number the people True 0.686 0.409 0.517
1 Chronicles 21.1 (AKJV) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. provoked god to let satan tempt david to number the people True 0.643 0.795 0.049
1 Chronicles 21.1 (Geneva) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. provoked god to let satan tempt david to number the people True 0.623 0.748 0.049




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers