A directory for youth Through all the difficulties attending that state of life. Or a discouse of youthful lusts. In which the nature and dinds of them are described, and remedies against them laid down. First preached to young people, and now published at their request. By Samuel Pomfret, minister of the gospel.

Pomfret, Samuel, d. 1722
Publisher: printed for John Dunton at the Black Raven in the Poultry
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A55343 ESTC ID: R224107 STC ID: P2798
Subject Headings: Young men -- Conduct of life; Young women -- Conduct of life; Youth -- Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2379 located on Page 227

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence in James 4. 7. Resist the Devil, and he will flee. But now if instead of resisting the evil Spirit, you should resist the Good Spirit, for both may be resisted; Hence in James 4. 7. Resist the devil, and he will flee. But now if instead of resisting the evil Spirit, you should resist the Good Spirit, for both may be resisted; av p-acp np1 crd crd vvb dt n1, cc pns31 vmb vvi. p-acp av cs av pp-f vvg dt j-jn n1, pn22 vmd vvi dt j n1, p-acp d vmb vbi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.7; James 4.7 (Geneva); Luke 11.42
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.7 (Geneva) - 1 james 4.7: resist the deuill, and he will flee from you. hence in james 4. 7. resist the devil, and he will flee. but now if instead of resisting the evil spirit, you should resist the good spirit, for both may be resisted False 0.854 0.903 1.754
James 4.7 (AKJV) - 1 james 4.7: resist the deuill, and hee will flee from you. hence in james 4. 7. resist the devil, and he will flee. but now if instead of resisting the evil spirit, you should resist the good spirit, for both may be resisted False 0.849 0.872 1.656
James 4.7 (Geneva) - 1 james 4.7: resist the deuill, and he will flee from you. resist the devil, and he will flee True 0.831 0.915 0.954
James 4.7 (AKJV) - 1 james 4.7: resist the deuill, and hee will flee from you. resist the devil, and he will flee True 0.829 0.903 0.902
James 4.7 (Tyndale) james 4.7: submit youre selves to god and resist the devyll and he will flye from you. hence in james 4. 7. resist the devil, and he will flee. but now if instead of resisting the evil spirit, you should resist the good spirit, for both may be resisted False 0.826 0.667 0.935
James 4.7 (ODRV) james 4.7: be subiect therfore to god, but resist the diuel, and he wil fly from you. hence in james 4. 7. resist the devil, and he will flee. but now if instead of resisting the evil spirit, you should resist the good spirit, for both may be resisted False 0.807 0.763 0.935
James 4.7 (ODRV) james 4.7: be subiect therfore to god, but resist the diuel, and he wil fly from you. resist the devil, and he will flee True 0.709 0.855 0.163
James 4.7 (Tyndale) james 4.7: submit youre selves to god and resist the devyll and he will flye from you. resist the devil, and he will flee True 0.703 0.856 0.163
James 4.7 (Vulgate) james 4.7: subditi ergo estote deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis. resist the devil, and he will flee True 0.658 0.44 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 4. 7. James 4.7