Long lasting newes: or Newes for newters Or, The check cause cure of halting. With 31 doores of hope for the good successe of the then publick cause of the nation. Delivered in a sermon, November 27. 1644 in the Colledge of Glocester, before that valiant and vigilant governour Colonell Massy, being the day of publick humiliation. By Walter Powell, M.A. vicar of Standish.

Powell, Walter, b. 1590 or 91
Publisher: printed by M atthew Simmons in Aldersgate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A55582 ESTC ID: R219540 STC ID: P3096
Subject Headings: Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 102 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They call evill good, and good, evill, they put darkenesse for light, and light for darkenesse, they put bitter for sweet, and sweet for bitter. They call evil good, and good, evil, they put darkness for Light, and Light for darkness, they put bitter for sweet, and sweet for bitter. pns32 vvb j-jn j, cc j, j-jn, pns32 vvd n1 p-acp n1, cc vvi p-acp n1, pns32 vvd j p-acp j, cc j p-acp j.
Note 0 Isa. 5.20. Isaiah 5.20. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.20; Isaiah 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.20 (AKJV) isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. they call evill good, and good, evill, they put darkenesse for light, and light for darkenesse, they put bitter for sweet, and sweet for bitter False 0.802 0.865 21.437
Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) isaiah 5.20: woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter. they call evill good, and good, evill, they put darkenesse for light, and light for darkenesse, they put bitter for sweet, and sweet for bitter False 0.778 0.749 24.708
Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 5.20: that put darkness for light, and light for darkness: good, evill, they put darkenesse for light True 0.757 0.618 3.838
Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) - 2 isaiah 5.20: that put bitter for sweet, and sweet for bitter. light for darkenesse, they put bitter for sweet True 0.753 0.744 8.812
Isaiah 5.20 (Geneva) isaiah 5.20: woe vnto them that speake good of euill, and euill of good, which put darkenes for light, and light for darkenes, that put bitter for sweete, and sweete for sowre. they call evill good, and good, evill, they put darkenesse for light, and light for darkenesse, they put bitter for sweet, and sweet for bitter False 0.74 0.601 14.004
Isaiah 5.20 (AKJV) isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. light for darkenesse, they put bitter for sweet True 0.671 0.903 8.019
Isaiah 5.20 (AKJV) isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. good, evill, they put darkenesse for light True 0.643 0.856 8.38
Isaiah 5.20 (Geneva) isaiah 5.20: woe vnto them that speake good of euill, and euill of good, which put darkenes for light, and light for darkenes, that put bitter for sweete, and sweete for sowre. light for darkenesse, they put bitter for sweet True 0.629 0.89 4.367




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 5.20. Isaiah 5.20