Long lasting newes: or Newes for newters Or, The check cause cure of halting. With 31 doores of hope for the good successe of the then publick cause of the nation. Delivered in a sermon, November 27. 1644 in the Colledge of Glocester, before that valiant and vigilant governour Colonell Massy, being the day of publick humiliation. By Walter Powell, M.A. vicar of Standish.

Powell, Walter, b. 1590 or 91
Publisher: printed by M atthew Simmons in Aldersgate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A55582 ESTC ID: R219540 STC ID: P3096
Subject Headings: Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 106 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man can serve two Masters, for either be will hate the one, and love the other, No man can serve two Masters, for either be will hate the one, and love the other, dx n1 vmb vvi crd n2, p-acp d vbb vmb vvi dt crd, cc vvb dt n-jn,
Note 0 Mat. 6.24. Mathew 6.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.24; Matthew 6.24 (Tyndale); Verse 21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 0 matthew 6.24: no man an serve two masters. no man can serve two masters False 0.851 0.889 5.979
Luke 16.13 (AKJV) - 0 luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.833 0.947 0.695
Luke 16.13 (ODRV) - 0 luke 16.13: no seruant can serue two maisters; no man can serve two masters False 0.82 0.87 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) - 0 matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: no man can serve two masters False 0.777 0.871 0.0
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.776 0.911 1.49
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.776 0.902 1.49
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.771 0.882 4.582
Luke 16.13 (ODRV) luke 16.13: no seruant can serue two maisters; for either he shal hate the one, and loue the other; or cleaue to one, and contemne the other. you can not serue god and mammon. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.765 0.89 0.053
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.763 0.751 3.515
Luke 16.13 (Vulgate) - 0 luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: no man can serve two masters False 0.757 0.835 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.746 0.628 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.73 0.895 1.35
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.729 0.492 0.0
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. no man can serve two masters False 0.715 0.7 2.891
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.709 0.881 0.493
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. no man can serve two masters False 0.693 0.81 1.063
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. no man can serve two masters False 0.685 0.843 2.559
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. no man can serve two masters False 0.683 0.839 2.559
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. no man can serve two masters, for either be will hate the one, and love the other, False 0.674 0.279 0.774
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. no man can serve two masters False 0.659 0.817 0.958
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. no man can serve two masters False 0.64 0.829 2.316




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 6.24. Matthew 6.24