The mysticall match between Christ and his church by the late learned and reverend divine, John Preston ... The leading sermon to that treatise of his called The churches marriage.

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed for Francis Eaglesfield and are to be sold at the Marigold
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A55748 ESTC ID: R33951 STC ID: P3303
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1677 located on Image 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iames, 1. 5. If any lack wisdome, let him aske, &c. his meaning there, is not so much to shew that some men want wisdome, others not, James, 1. 5. If any lack Wisdom, let him ask, etc. his meaning there, is not so much to show that Some men want Wisdom, Others not, np1, crd crd cs d vvb n1, vvb pno31 vvi, av po31 n1 a-acp, vbz xx av av-d pc-acp vvi cst d n2 vvb n1, n2-jn xx,
Note 0 Ans. How to get wisdome from God. Iam. 1. 5. Ans. How to get Wisdom from God. Iam. 1. 5. np1 c-crq pc-acp vvi n1 p-acp np1. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.5; James 1.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.5 (Geneva) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, which giueth to all men liberally, and reprocheth no man, and it shalbe giuen him. iames, 1. 5. if any lack wisdome, let him aske True 0.787 0.877 0.68
James 1.5 (Geneva) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, which giueth to all men liberally, and reprocheth no man, and it shalbe giuen him. iames, 1. 5. if any lack wisdome, let him aske, &c. his meaning there, is not so much to shew that some men want wisdome, others not, False 0.77 0.743 1.095
James 1.5 (AKJV) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, that giueth to all men liberally, and vpbraideth not: and it shalbe giuen him. iames, 1. 5. if any lack wisdome, let him aske True 0.766 0.884 0.703
James 1.5 (ODRV) james 1.5: but if any of you lacke wisedom, let him aske of god who giueth to al men aboundantly, and vpbraideth not: and it shal be giuen him. iames, 1. 5. if any lack wisdome, let him aske True 0.766 0.805 0.68
James 1.5 (ODRV) - 0 james 1.5: but if any of you lacke wisedom, let him aske of god who giueth to al men aboundantly, and vpbraideth not: iames, 1. 5. if any lack wisdome, let him aske, &c. his meaning there, is not so much to shew that some men want wisdome, others not, False 0.755 0.74 1.169
James 1.5 (AKJV) - 0 james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, that giueth to all men liberally, and vpbraideth not: iames, 1. 5. if any lack wisdome, let him aske, &c. his meaning there, is not so much to shew that some men want wisdome, others not, False 0.752 0.804 1.211
James 1.5 (Tyndale) james 1.5: yf eny of you lacke wysdome let him axe of god which geveth to all men indifferentlie and casteth no man in the teth: and it shal be geven him. iames, 1. 5. if any lack wisdome, let him aske True 0.739 0.423 0.62




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iames, 1. 5. James 1.5
Note 0 Iam. 1. 5. James 1.5