Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and why then should we boast as tho we had not received? Her care was to improve well the Talents God entrusted her with to his Glory, from whom she thankfully acknowledged, she received whatever good Thing she had; | and why then should we boast as though we had not received? Her care was to improve well the Talents God Entrusted her with to his Glory, from whom she thankfully acknowledged, she received whatever good Thing she had; | cc q-crq av vmd pns12 vvi c-acp cs pns12 vhd xx vvn? po31 n1 vbds pc-acp vvi av dt n2 np1 vvn pno31 p-acp p-acp po31 n1, p-acp ro-crq pns31 av-j vvd, pns31 vvd r-crq j n1 pns31 vhd; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 4.7 (ODRV) - 2 | 1 corinthians 4.7: and if thou hast receiued what doest thou glorie as though thou hast not receiued? | and why then should we boast as tho we had not received | True | 0.693 | 0.638 | 0.0 |
1 Corinthians 4.7 (AKJV) - 2 | 1 corinthians 4.7: now if thou didst receiue it, why doest thou glory as if thou hadst not receiued it? | and why then should we boast as tho we had not received | True | 0.647 | 0.832 | 0.0 |
1 Corinthians 4.7 (Geneva) - 2 | 1 corinthians 4.7: if thou hast receiued it, why reioycest thou, as though thou haddest not receiued it? | and why then should we boast as tho we had not received | True | 0.644 | 0.663 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|