The redeemer's friend, or, A sermon on John II, part of the 11th verse ... preached at the funeral of ... Mr. Samuel Fairclough, who departed this life, December 31, 1691 by Nath. Parkhurst ...

Parkhurst, Nathaniel, 1643-1707
Publisher: Printed by J D for Nathanael Ranew
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56407 ESTC ID: R479 STC ID: P490
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John II, 11; Faireclough, Samuel, 1625?-1691; Funeral sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text until he had explain'd them in ver. 14. where he said plainly, Lazarus is dead: And this was no new way of expressing Death; until he had explained them in ver. 14. where he said plainly, Lazarus is dead: And this was no new Way of expressing Death; c-acp pns31 vhd vvn pno32 p-acp fw-la. crd c-crq pns31 vvd av-j, np1 vbz j: cc d vbds dx j n1 pp-f vvg n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.14 (Vulgate) john 11.14: tunc ergo jesus dixit eis manifeste: lazarus mortuus est: until he had explain'd them in ver. 14. where he said plainly, lazarus is dead: and this was no new way of expressing death False 0.76 0.723 0.762
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: until he had explain'd them in ver. 14. where he said plainly, lazarus is dead: and this was no new way of expressing death False 0.74 0.923 4.833
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; until he had explain'd them in ver. 14. where he said plainly, lazarus is dead: and this was no new way of expressing death False 0.735 0.925 7.714
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. until he had explain'd them in ver. 14. where he said plainly, lazarus is dead: and this was no new way of expressing death False 0.735 0.917 2.627
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed until he had explain'd them in ver. 14. where he said plainly, lazarus is dead: and this was no new way of expressing death False 0.697 0.793 0.868
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; until he had explain'd them in ver. 14. where he said plainly, lazarus is dead: and this was no new way of expressing death False 0.644 0.583 0.794




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers