John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
the israelites with manna from heaven |
True |
0.752 |
0.801 |
0.212 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
the israelites with manna from heaven |
True |
0.748 |
0.768 |
1.646 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
the israelites with manna from heaven |
True |
0.745 |
0.815 |
0.212 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
the israelites with manna from heaven |
True |
0.745 |
0.814 |
0.204 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
the israelites with manna from heaven |
True |
0.727 |
0.577 |
0.191 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
because elias was fed by ravens, or the israelites with manna from heaven |
False |
0.701 |
0.456 |
1.646 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
because elias was fed by ravens, or the israelites with manna from heaven |
False |
0.691 |
0.6 |
0.204 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
because elias was fed by ravens, or the israelites with manna from heaven |
False |
0.69 |
0.554 |
0.212 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
because elias was fed by ravens, or the israelites with manna from heaven |
False |
0.688 |
0.594 |
0.212 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
because elias was fed by ravens, or the israelites with manna from heaven |
False |
0.673 |
0.223 |
0.191 |