A sermon preached upon St. Peter's day printed at the desire of some that heard it, with some enlargements / by a divine of the Church of England.

Patrick, Simon, 1626-1707
Publisher: Printed for Ric Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A56699 ESTC ID: R4849 STC ID: P845
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XVI, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 741 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but quite contrary told us, by the Mouth of his holy Apostles, that to us there is but one God and one Lord, 1 Cor. viii. 6. One God, and one Mediator between God and Man, 1 Tim. ii. 5. So that, to use any other, is to fall into a Schism, to spoil the Unity, but quite contrary told us, by the Mouth of his holy Apostles, that to us there is but one God and one Lord, 1 Cor. viii. 6. One God, and one Mediator between God and Man, 1 Tim. ii. 5. So that, to use any other, is to fallen into a Schism, to spoil the Unity, cc-acp av j-jn vvn pno12, p-acp dt n1 pp-f po31 j n2, cst p-acp pno12 pc-acp vbz cc-acp crd n1 cc crd n1, vvn np1 crd. crd crd np1, cc crd n1 p-acp np1 cc n1, vvn np1 crd. crd av cst, pc-acp vvi d n-jn, vbz pc-acp vvi p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.6; 1 Timothy 2.5; 1 Timothy 2.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.5 (Tyndale) 1 timothy 2.5: for ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is the man christ iesus one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.888 0.829 1.445
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.886 0.869 1.061
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.885 0.858 1.061
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.879 0.784 1.098
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor. viii. 6. one god, and one mediator between god and man, 1 tim. ii. 5. so that, to use any other, is to fall into a schism, to spoil the unity, False 0.732 0.301 2.664
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor. viii. 6. one god, and one mediator between god and man, 1 tim. ii. 5. so that, to use any other, is to fall into a schism, to spoil the unity, False 0.731 0.338 2.796
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor. viii. 6. one god, and one mediator between god and man, 1 tim. ii. 5. so that, to use any other, is to fall into a schism, to spoil the unity, False 0.728 0.227 2.745
1 Timothy 2.5 (Tyndale) 1 timothy 2.5: for ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is the man christ iesus but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor. viii. 6. one god, and one mediator between god and man, 1 tim. ii. 5. so that, to use any other, is to fall into a schism, to spoil the unity, False 0.722 0.239 4.021
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor True 0.695 0.323 0.351
1 Corinthians 8.6 (ODRV) 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: and one lord iesvs christ, by whom al things, and we by him. but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor True 0.694 0.341 0.328
Galatians 3.20 (Tyndale) galatians 3.20: a mediator is not a mediator of one. but god is one. one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.691 0.408 1.502
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor True 0.688 0.468 0.364
1 Corinthians 8.6 (Geneva) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him. but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor True 0.686 0.309 0.328
Galatians 3.20 (ODRV) galatians 3.20: and a mediatour is not of one: but god is one. one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.682 0.369 0.762
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. but quite contrary told us, by the mouth of his holy apostles, that to us there is but one god and one lord, 1 cor. viii. 6. one god, and one mediator between god and man, 1 tim. ii. 5. so that, to use any other, is to fall into a schism, to spoil the unity, False 0.679 0.188 3.016
Galatians 3.20 (AKJV) galatians 3.20: now a mediatour is not a mediatour of one, but god is one. one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.677 0.321 0.719
Galatians 3.20 (Geneva) galatians 3.20: nowe a mediatour is not a mediatour of one: but god is one. one god, and one mediator between god and man, 1 tim True 0.662 0.33 0.682




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. viii. 6. 1 Corinthians 8.6
In-Text 1 Tim. ii. 5. 1 Timothy 2.5