A sermon preach'd before the Queen at Whitehall, March 1, 1688/9 by Symon Patrick ...

Patrick, Simon, 1626-1707
Publisher: Printed for Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56702 ESTC ID: R22949 STC ID: P848
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians III, 15; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 135 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Peace I leave with you, my peace I give unto you, John XIV. 27. And his Gospel is the Gospel of peace, the word of reconciliation; which instructs us in that Heavenly Wisdom, ( Jam. III. 17.) which is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated; Peace I leave with you, my peace I give unto you, John XIV. 27. And his Gospel is the Gospel of peace, the word of reconciliation; which instructs us in that Heavenly Wisdom, (Jam. III. 17.) which is First pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated; n1 pns11 vvb p-acp pn22, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22, np1 np1. crd cc po31 n1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1; r-crq vvz pno12 p-acp d j n1, (np1 np1. crd) r-crq vbz ord j, av j, j, cc j pc-acp vbi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 3.17 (Tyndale); John 14.27 (ODRV); John 27; Romans 14.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.957 0.925 3.168
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.94 0.932 2.639
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.918 0.893 3.045
John 14.27 (Geneva) - 1 john 14.27: my peace i giue vnto you: peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.912 0.861 2.648
John 14.27 (Vulgate) - 0 john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.833 0.486 0.664
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: which instructs us in that heavenly wisdom, ( jam. iii. 17.) which is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated True 0.804 0.548 5.929
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. which instructs us in that heavenly wisdom, ( jam. iii. 17.) which is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated True 0.794 0.848 4.531
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. which instructs us in that heavenly wisdom, ( jam. iii. 17.) which is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated True 0.79 0.824 4.531
John 20.21 (Tyndale) john 20.21: then sayde iesus to them agayne: peace be with you. as my father sent me even so sende i you. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.735 0.434 2.163
John 20.21 (AKJV) john 20.21: then said iesus to them againe, peace be vnto you: as my father hath sent me, euen so send i you. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.728 0.282 1.902
John 20.21 (ODRV) john 20.21: he said therfore to them againe: peace be to you. as my father hath sent me, i also doe send you. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.726 0.297 1.981
John 20.21 (Geneva) john 20.21: then saide iesus to them againe, peace be vnto you: as my father sent me, so sende i you. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.724 0.265 2.068
John 20.21 (Vulgate) john 20.21: dixit ergo eis iterum: pax vobis. sicut misit me pater, et ego mitto vos. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv True 0.699 0.193 0.497
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv. 27. and his gospel is the gospel of peace, the word of reconciliation; which instructs us in that heavenly wisdom, ( jam. iii. 17.) which is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated False 0.654 0.6 5.929
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv. 27. and his gospel is the gospel of peace, the word of reconciliation; which instructs us in that heavenly wisdom, ( jam. iii. 17.) which is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated False 0.643 0.849 4.531
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. peace i leave with you, my peace i give unto you, john xiv. 27. and his gospel is the gospel of peace, the word of reconciliation; which instructs us in that heavenly wisdom, ( jam. iii. 17.) which is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated False 0.634 0.834 4.531




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John XIV. 27. John 27