Two sermons : one against murmuring, the other against censuring preached at St. Paul's Covent-Garden / by S. Patrick ...

Patrick, Simon, 1626-1707
Publisher: Printed for Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56715 ESTC ID: R5051 STC ID: P863
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 799 located on Page 64

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he, that knows the Heart, will say, Well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy Lord. Amen. FINIS. When he, that knows the Heart, will say, Well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy Lord. Amen. FINIS. c-crq pns31, cst vvz dt n1, vmb vvi, av vdn, j cc j n1, vvb pns21 p-acp dt n1 pp-f po21 n1. uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.23 (AKJV) matthew 25.23: his lord said vnto him, well done, good and faithfull seruant, thou hast beene faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.792 0.918 1.737
Matthew 25.23 (AKJV) matthew 25.23: his lord said vnto him, well done, good and faithfull seruant, thou hast beene faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.789 0.842 1.737
Matthew 25.21 (AKJV) matthew 25.21: his lord said vnto him, well done, thou good and faithfull seruant, thou hast been faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.788 0.914 1.834
Matthew 25.21 (AKJV) matthew 25.21: his lord said vnto him, well done, thou good and faithfull seruant, thou hast been faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.786 0.819 1.834
Matthew 25.23 (Geneva) matthew 25.23: his master saide vnto him, it is well done good seruant, and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.778 0.561 1.191
Matthew 25.21 (ODRV) matthew 25.21: his lord said vnto him: wel-fare thee good faithful seruant, because thou hast benn faithful ouer a few things i wil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.776 0.71 3.228
Matthew 25.21 (Geneva) matthew 25.21: then his master saide vnto him, it is well done good seruant and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.772 0.621 1.191
Matthew 25.23 (AKJV) matthew 25.23: his lord said vnto him, well done, good and faithfull seruant, thou hast beene faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. when he, that knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis False 0.768 0.789 1.737
Matthew 25.21 (AKJV) matthew 25.21: his lord said vnto him, well done, thou good and faithfull seruant, thou hast been faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. when he, that knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis False 0.765 0.726 1.834
Matthew 25.21 (ODRV) matthew 25.21: his lord said vnto him: wel-fare thee good faithful seruant, because thou hast benn faithful ouer a few things i wil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.765 0.38 3.228
Matthew 25.23 (Geneva) matthew 25.23: his master saide vnto him, it is well done good seruant, and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.761 0.86 1.191
Matthew 25.21 (Geneva) matthew 25.21: then his master saide vnto him, it is well done good seruant and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.756 0.864 1.191
Matthew 25.21 (Geneva) matthew 25.21: then his master saide vnto him, it is well done good seruant and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. when he, that knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis False 0.75 0.374 1.191
Matthew 25.23 (Geneva) matthew 25.23: his master saide vnto him, it is well done good seruant, and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. when he, that knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis False 0.749 0.364 1.191
Matthew 25.23 (ODRV) matthew 25.23: his lord said to him: wel-fare thee good & faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a few things, i wil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.747 0.751 3.341
Matthew 25.21 (ODRV) matthew 25.21: his lord said vnto him: wel-fare thee good faithful seruant, because thou hast benn faithful ouer a few things i wil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. when he, that knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis False 0.746 0.277 3.228
Matthew 25.23 (ODRV) matthew 25.23: his lord said to him: wel-fare thee good & faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a few things, i wil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.744 0.429 3.341
Matthew 25.21 (Tyndale) matthew 25.21: the his master sayde vnto him: well good servaut and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i will make the ruler over moche: entre in into thy masters ioye. knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.726 0.19 1.081
Psalms 44.21 (Geneva) psalms 44.21: shall not god searche this out? for hee knoweth the secrets of the heart. when he, that knows the heart, will say True 0.725 0.2 0.59
Psalms 44.21 (AKJV) psalms 44.21: shall not god search this out? for he knoweth the secrets of the heart. when he, that knows the heart, will say True 0.723 0.23 0.616
Matthew 25.21 (Wycliffe) matthew 25.21: his lord seide to hym, wel be thou, good seruaunt and feithful; for on fewe thingis thou hast be trewe, y schal ordeyne thee on manye thingis; entre thou in to the ioye of thi lord. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.722 0.314 1.366
Matthew 25.23 (ODRV) matthew 25.23: his lord said to him: wel-fare thee good & faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a few things, i wil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. when he, that knows the heart, will say, well done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis False 0.722 0.257 3.341
Matthew 25.21 (Tyndale) matthew 25.21: the his master sayde vnto him: well good servaut and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i will make the ruler over moche: entre in into thy masters ioye. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.718 0.536 1.081
Matthew 25.23 (Tyndale) matthew 25.23: and his master sayde vnto him well good servaunt and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i wyll make the ruler over moche: go in into thy masters ioye. done, good and faithful servant, enter thou into the joy of thy lord. amen. finis True 0.707 0.537 1.081
Jeremiah 17.9 (Geneva) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull and wicked aboue all things, who can knowe it? when he, that knows the heart, will say True 0.675 0.212 0.616




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers