Discourses upon several practical subjects by the late Reverend William Payne ... ; with a preface giving some account of his life, writings, and death.

Payne, William, 1650-1696
Powell, Joseph, d. 1698
Publisher: Printed by J O for R Wilkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56742 ESTC ID: R21648 STC ID: P902
Subject Headings: Payne, William, 1650-1696; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2078 located on Page 206

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence I shall first show you what it is to be overcome of evil: Secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good; Be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence I shall First show you what it is to be overcome of evil: Secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good; vbb xx vvn pp-f j-jn cc-acp vvn j-jn p-acp j, p-acp c-crq pns11 vmb ord vvi pn22 r-crq pn31 vbz p-acp vbb vvn pp-f n-jn: ord, dt j cc n1 pp-f xx vbg vvn pp-f n-jn, cc-acp vvg n-jn p-acp j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil: secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good False 0.838 0.89 1.54
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil: secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good False 0.834 0.832 0.0
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil True 0.832 0.917 0.513
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil True 0.823 0.882 0.0
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil: secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good False 0.807 0.869 1.54
Romans 12.21 (Tyndale) romans 12.21: be not overcome of evyll: but overcome evyll with goodnes. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil: secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good False 0.807 0.851 5.089
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil True 0.784 0.883 0.513
Romans 12.21 (Tyndale) romans 12.21: be not overcome of evyll: but overcome evyll with goodnes. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil True 0.78 0.882 3.817
Romans 12.21 (Tyndale) - 1 romans 12.21: but overcome evyll with goodnes. secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good True 0.768 0.612 1.004
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good True 0.766 0.805 1.027
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good True 0.764 0.797 0.0
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good True 0.753 0.778 1.027
Romans 12.21 (Vulgate) romans 12.21: noli vinci a malo, sed vince in bono malum. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil: secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good False 0.714 0.352 0.0
Romans 12.21 (Vulgate) romans 12.21: noli vinci a malo, sed vince in bono malum. be not overcome of evil but overcome evil with good, from whence i shall first show you what it is to be overcome of evil True 0.687 0.337 0.0
Romans 12.21 (Vulgate) romans 12.21: noli vinci a malo, sed vince in bono malum. secondly, the good and excellency of not being overcome of evil, but overcoming evil with good True 0.681 0.204 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers