Discourses upon several practical subjects by the late Reverend William Payne ... ; with a preface giving some account of his life, writings, and death.

Payne, William, 1650-1696
Powell, Joseph, d. 1698
Publisher: Printed by J O for R Wilkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56742 ESTC ID: R21648 STC ID: P902
Subject Headings: Payne, William, 1650-1696; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 922 located on Page 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Saviour only tells us strait is the Gate, and narrow is the way which leadeth unto Life, Our Saviour only tells us strait is the Gate, and narrow is the Way which leads unto Life, po12 n1 av-j vvz pno12 av-j vbz dt n1, cc j vbz dt n1 r-crq vvz p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.13 (ODRV); Matthew 7.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: narrow is the way which leadeth unto life, True 0.845 0.917 2.821
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: narrow is the way which leadeth unto life, True 0.827 0.853 0.479
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: our saviour only tells us strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, False 0.81 0.935 4.031
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: our saviour only tells us strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, False 0.802 0.81 0.957
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. narrow is the way which leadeth unto life, True 0.78 0.899 2.602
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. our saviour only tells us strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, False 0.777 0.893 3.72
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. narrow is the way which leadeth unto life, True 0.76 0.712 1.57
Matthew 7.14 (Vulgate) - 0 matthew 7.14: quam angusta porta, et arcta via est, quae ducit ad vitam: narrow is the way which leadeth unto life, True 0.753 0.767 0.0
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. our saviour only tells us strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, False 0.753 0.602 1.729
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: our saviour only tells us strait is the gate True 0.689 0.763 0.484
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: our saviour only tells us strait is the gate True 0.677 0.838 1.754
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. our saviour only tells us strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, False 0.669 0.45 1.804
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. our saviour only tells us strait is the gate True 0.667 0.798 1.616
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. our saviour only tells us strait is the gate True 0.661 0.637 0.466
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. narrow is the way which leadeth unto life, True 0.651 0.793 1.461
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, our saviour only tells us strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, False 0.651 0.51 1.052
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: our saviour only tells us strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, False 0.636 0.628 1.962
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, narrow is the way which leadeth unto life, True 0.634 0.748 0.592
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, our saviour only tells us strait is the gate True 0.617 0.578 0.633
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. our saviour only tells us strait is the gate True 0.613 0.354 0.633
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: our saviour only tells us strait is the gate True 0.609 0.583 1.594
Matthew 7.13 (Vulgate) matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. narrow is the way which leadeth unto life, True 0.606 0.357 0.0
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: narrow is the way which leadeth unto life, True 0.605 0.846 0.572




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers