2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.891 |
0.939 |
1.119 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.886 |
0.947 |
1.477 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.872 |
0.93 |
1.093 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.845 |
0.708 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.84 |
0.198 |
0.15 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
vers. 14. not mindful of the country whence they came, vers. 15. but desiring a better, that is an heavenly, vers. 16. thus the apostle in another metaphor, in 2 cor. chap. 5. vers. 1, 2, 3, 4. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.775 |
0.935 |
1.855 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
vers. 14. not mindful of the country whence they came, vers. 15. but desiring a better, that is an heavenly, vers. 16. thus the apostle in another metaphor, in 2 cor. chap. 5. vers. 1, 2, 3, 4. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.773 |
0.923 |
1.686 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
vers. 14. not mindful of the country whence they came, vers. 15. but desiring a better, that is an heavenly, vers. 16. thus the apostle in another metaphor, in 2 cor. chap. 5. vers. 1, 2, 3, 4. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.759 |
0.44 |
0.581 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
vers. 14. not mindful of the country whence they came, vers. 15. but desiring a better, that is an heavenly, vers. 16. thus the apostle in another metaphor, in 2 cor. chap. 5. vers. 1, 2, 3, 4. for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, |
False |
0.758 |
0.915 |
1.646 |
Hebrews 11.15 (Geneva) |
hebrews 11.15: and if they had bene mindfull of that countrey, from whence they came out, they had leasure to haue returned. |
not mindful of the country whence they came, vers |
True |
0.671 |
0.87 |
0.17 |
Hebrews 11.15 (Tyndale) |
hebrews 11.15: also yf they had bene myndfull of that countre from whence they came oute they had leasure to have returned agayne. |
not mindful of the country whence they came, vers |
True |
0.657 |
0.718 |
0.156 |
Hebrews 11.15 (AKJV) |
hebrews 11.15: and truly if they had been mindfull of that countrey, from whence they came out, they might haue had opportunitie to haue returned: |
not mindful of the country whence they came, vers |
True |
0.637 |
0.872 |
0.163 |