Israels prayer in time of trouble with Gods gracious answer thereunto, or, An explication of the 14th chapter of the Prophet Hosea in seven sermons preached upon so many days of solemn humiliation / by Edward Reynolds ...

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Printed by Thomas Newcomb for Robert Bostock
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57143 ESTC ID: R34568 STC ID: R1258
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea XIV; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1192 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Feare produceth onely servile & unwilling performances, as those fruites which grow in Winter, or in cold Countries, are sowre, unsavoury, and unconcocted; fear Produceth only servile & unwilling performances, as those fruits which grow in Winter, or in cold Countries, Are sour, unsavoury, and unconcocted; n1 vvz av-j j cc j n2, c-acp d n2 r-crq vvb p-acp n1, cc p-acp j-jn n2, vbr j, j, cc vvn;
Note 0 Quis coram Deo innocens invenitur qui vult fieri quod vetatur, si subtrahas q•od timetur? Qui gehennas metuit, non peccare metuit sed ardere; ille autem peccare me•uit, qui peccatum ipsum sicu•gehennas odit. Au. Ep. 144. Bernard ser de Trip. ••hae•. Vere Chrstianus est qui plus amat dominum quam timet gehennam, ut etiamsi dicat illi De•s ▪ ute•e deliciis carnalibus sempiternis & quantum potes pecca, nec morietis nec in gehennam mitteris, sed mecum tantummodo non eris; exhorrescat et omnino non prece•; non jam ut in illud quod timebat non incidat, sed ne illum quē sic amat offend•t. Idem de Catechizand. Rudibus. c. 17. de natur & grat. c. 57. con•. 2 Et Pelag. l. 1 ▪ c. 9. & l. 2.69. Quis coram God Innocent Invenitur qui vult fieri quod vetatur, si subtrahas q•od timetur? Qui gehennas metuit, non Peccare metuit sed ardere; Isle autem Peccare me•uit, qui peccatum ipsum sicu•gehennas odit. Au. Epistle 144. Bernard ser de Trip. ••hae•. Vere Chrstianus est qui plus amat dominum quam timet gehennam, ut Even if dicat illi De•s ▪ ute•e delicious carnalibus sempiternis & quantum potes pecca, nec morietis nec in gehennam mitteris, sed mecum tantummodo non eris; exhorrescat et Omnino non prece•; non jam ut in illud quod timebat non incidat, sed ne Ilum quē sic amat offend•t. Idem de Catechizing. Rudibus. c. 17. de Nature & great. c. 57. con•. 2 Et Pelagius l. 1 ▪ c. 9. & l. 2.69. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-mi fw-ge j fw-la? np1 n2 n1, fw-fr uh n1 zz fw-mi; fw-la fw-la uh n1, fw-la fw-la fw-la n2 fw-la. np1 np1 crd np1 fw-mi fw-fr np1 n1. vvb np1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-it, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la uh fw-fr n1; fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-fr n1, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-fr n1. fw-la. sy. crd fw-fr fw-la cc j. sy. crd n1. crd fw-fr np1 n1 vvn ▪ sy. crd cc n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.10 (AKJV); Epistle 144
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ep. 144. Epistle 144