| In-Text |
So we are said to prove, to try, to doe Gods will, or that which is pleasing in his sight, Matth. 7.21. Rom. 12.2. Ioh. 8.29. and there is voluntas benepla•iti, the will of his purpose and counsell, according unto which hee himselfe in his owne secret and unsearchable good pleasure is pleased to work ; |
So we Are said to prove, to try, to do God's will, or that which is pleasing in his sighed, Matthew 7.21. Rom. 12.2. John 8.29. and there is Voluntas benepla•iti, the will of his purpose and counsel, according unto which he himself in his own secret and unsearchable good pleasure is pleased to work; |
av pns12 vbr vvn pc-acp vvi, pc-acp vvi, pc-acp vdi n2 vmb, cc cst r-crq vbz vvg p-acp po31 n1, np1 crd. np1 crd. np1 crd. cc pc-acp vbz fw-fr fw-la, dt n1 pp-f po31 vvb cc n1, vvg p-acp r-crq pns31 px31 p-acp po31 d j-jn cc j j n1 vbz vvn p-acp vvb; |