| In-Text |
7. They who are called inwardly and spiritually, with an heavenly Call, vocatione altâ & secundum propositum, with such a Call as pursueth the Counsell and purpose of God for their salvation, |
7. They who Are called inwardly and spiritually, with an heavenly Call, vocation altâ & secundum propositum, with such a Call as pursueth the Counsel and purpose of God for their salvation, |
crd pns32 r-crq vbr vvn av-j cc av-j, p-acp dt j vvi, n1 fw-la cc fw-la fw-la, p-acp d dt n1 c-acp vvz dt n1 cc n1 pp-f np1 p-acp po32 n1, |
| Note 1 |
Illud nescio quomodo dicitur, frustra deum misereri nisi nos velimus. Si enim Deus miseretur, etiam volumus; ad eandem quippe misericordiam pertinet ut velimus, Aug. ad Simplician. lib. 1. qu. 2. Haec gratia quae occulte humanis cordibus divina largitate tribuitur, à nullo •uro corde respuitur. Ideo quippe tribuitur, ut cordis duritia primitus auseratur, de praedestinat. Sanct. cap. 8. & contr. 2 Epist. Pelag. lib. 1. cap. 20. |
Illud nescio quomodo dicitur, frustra God misereri nisi nos Velimus. Si enim Deus miseretur, etiam volumus; ad eandem quip misericordiam pertinet ut Velimus, Aug. and Simplician. lib. 1. queen. 2. Haec Gratia Quae occult humanis cordibus Divine largitate tribuitur, à nullo •uro cord respuitur. Ideo quip tribuitur, ut Cordis Duritia primitus auseratur, the praedestinate. Sanct. cap. 8. & Contr. 2 Epistle Pelagius lib. 1. cap. 20. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 cc np1. n1. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la vvi fw-la, fw-fr n1 fw-la n1 fw-la. fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, dt j. np1 n1. crd cc vvi. crd np1 np1 n1. crd n1. crd |