


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | he hath the hearts of Kings, and consequently of all other men in his hands, Prov. 21.1. and he can turne them as rivers of water, which way soever he will, as men by art can derive waters and divert them from one course to another (as they did in the Siege of Babylon, |
he hath the hearts of Kings, and consequently of all other men in his hands, Curae 21.1. and he can turn them as Rivers of water, which Way soever he will, as men by art can derive waters and divert them from one course to Another (as they did in the Siege of Babylon, as Historians tell us, whereunto the Scripture seems to refer, Isaiah 43.15, 16. Isaiah 44.23, 28. Jeremiah 50, 23. Jeremiah 51.36.) he can sway, altar, divert, overrule the Purposes of men as it Pleases him, reconciling Lambs and Lions unto one Another, Isaiah 11.6. | pns31 vhz dt n2 pp-f n2, cc av-j pp-f d j-jn n2 p-acp po31 n2, np1 crd. cc pns31 vmb vvi pno32 p-acp n2 pp-f n1, r-crq n1 av pns31 vmb, c-acp n2 p-acp n1 vmb vvi n2 cc vvi pno32 p-acp crd n1 p-acp j-jn (c-acp pns32 vdd p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp n2 vvb pno12, c-crq dt n1 vvz pc-acp vvi, np1 crd, crd np1 crd, crd np1 crd, crd np1 crd.) pns31 vmb vvi, vvi, vvb, vvi dt n2 pp-f n2 c-acp pn31 vvz pno31, n-vvg n2 cc n2 p-acp crd j-jn, np1 crd. |
| Note 0 | Herodot. lib. 1. Xenophon. Cyropaed. lib. 7. Salianus. Anno mundi 3515. § 5 & 3516 § 22. Sir W. Raleigh, lib ▪ 3. cap. 3. § 5. | Herodotus. lib. 1. Xenophon. Cyropaed. lib. 7. Salianus. Anno mundi 3515. § 5 & 3516 § 22. Sir W. Raleigh, lib ▪ 3. cap. 3. § 5. | np1. n1. crd np1. np1. n1. crd np1. fw-la fw-la crd § crd cc crd § crd n1 np1 np1, n1 ▪ crd n1. crd § crd |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Proverbs 21.1 (Douay-Rheims) | proverbs 21.1: as the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the lord: whithersoever he will he shall turn it. | he hath the hearts of kings, and consequently of all other men in his hands, prov. 21.1. and he can turne them as rivers of water, which way soever he will, as men by art can derive waters and divert them from one course to another (as they did in the siege of babylon, as historians tell us, whereunto the scripture seemeth to referre, esay 43.15, 16. esay 44.23, 28. ier. 50, 23. ier. 51.36.) he can sway, alter, divert, over-rule the purposes of men as it pleaseth him, reconciling lambs and lions unto one another, esay 11.6 | False | 0.677 | 0.827 | 0.301 |
| Proverbs 21.1 (AKJV) | proverbs 21.1: the kings heart is in the hand of the lord, as the riuers of water: hee turneth it whithersoeuer he will. | he hath the hearts of kings, and consequently of all other men in his hands, prov | True | 0.673 | 0.22 | 0.0 |
| Proverbs 21.1 (AKJV) | proverbs 21.1: the kings heart is in the hand of the lord, as the riuers of water: hee turneth it whithersoeuer he will. | he hath the hearts of kings, and consequently of all other men in his hands, prov. 21.1. and he can turne them as rivers of water, which way soever he will, as men by art can derive waters and divert them from one course to another (as they did in the siege of babylon, as historians tell us, whereunto the scripture seemeth to referre, esay 43.15, 16. esay 44.23, 28. ier. 50, 23. ier. 51.36.) he can sway, alter, divert, over-rule the purposes of men as it pleaseth him, reconciling lambs and lions unto one another, esay 11.6 | False | 0.669 | 0.398 | 2.204 |
| Proverbs 21.1 (Geneva) | proverbs 21.1: the kings heart is in the hand of the lord, as the riuers of waters: he turneth it whithersoeuer it pleaseth him. | he hath the hearts of kings, and consequently of all other men in his hands, prov. 21.1. and he can turne them as rivers of water, which way soever he will, as men by art can derive waters and divert them from one course to another (as they did in the siege of babylon, as historians tell us, whereunto the scripture seemeth to referre, esay 43.15, 16. esay 44.23, 28. ier. 50, 23. ier. 51.36.) he can sway, alter, divert, over-rule the purposes of men as it pleaseth him, reconciling lambs and lions unto one another, esay 11.6 | False | 0.666 | 0.425 | 1.6 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Prov. 21.1. & | Proverbs 21.1 | |
| In-Text | Esay 43.15, 16. | Isaiah 43.15; Isaiah 43.16 | |
| In-Text | Esay 44.23, 28. | Isaiah 44.23; Isaiah 44.28 | |
| In-Text | Ier. 50, 23. | Jeremiah 50; Jeremiah 23 | |
| In-Text | Ier. 51.36. | Jeremiah 51.36 | |
| In-Text | Esay 11.6. | Isaiah 11.6 |


