Israels prayer in time of trouble with Gods gracious answer thereunto, or, An explication of the 14th chapter of the Prophet Hosea in seven sermons preached upon so many days of solemn humiliation / by Edward Reynolds ...

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Printed by Thomas Newcomb for Robert Bostock
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57143 ESTC ID: R34568 STC ID: R1258
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea XIV; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3122 located on Page 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber: Is not At the sluggards language modo & modo, a little more sleep, a little more slumber: vbz xx p-acp dt n2 n1 fw-la cc fw-la, dt j dc n1, dt j dc n1:
Note 0 Non erat omnino quod responderem v•ritate convictus, nisi tantum verba lenta & somnolenta, modo, cece modo, sin• paululum. Sed modo & modo non habebant modum, Aug. confess ▪ lib. 8. c. 5. Da mihi castitatem & continentiam, sed noli modo; timebam ne me ci•o exaudires, & cito sanares, Ibid. cap. 7. Non erat Omnino quod responderem v•ritate Convicted, nisi Tantum verba lenta & somnolenta, modo, cece modo, sin• Paululum. Said modo & modo non habebant modum, Aug. confess ▪ lib. 8. c. 5. Dam mihi castitatem & continentiam, sed noli modo; timebam ne me ci•o exaudires, & Quick sanares, Ibid cap. 7. fw-fr fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la, n1 fw-la, n1 fw-la. j-vvn fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 vvi ▪ n1. crd sy. crd n1 fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la pno11 av-dx n2, cc fw-la n2, np1 n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 26.28 (AKJV); Ibidem 7; Proverbs 6.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 6.10 (AKJV) proverbs 6.10: yet a little sleepe, a little slumber, a little folding of the hands to sleepe. is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber False 0.704 0.776 8.66
Proverbs 24.33 (Geneva) proverbs 24.33: yet a litle sleepe, a litle slumber, a litle folding of the handes to sleepe. is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber False 0.703 0.748 3.104
Proverbs 24.33 (AKJV) proverbs 24.33: yet a little sleepe, a little slumber, a little folding of the handes to sleepe: is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber False 0.702 0.793 8.66
Proverbs 6.10 (Geneva) proverbs 6.10: yet a litle sleepe, a litle slumber, a litle folding of the hands to sleepe. is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber False 0.697 0.752 3.104
Proverbs 6.9 (Douay-Rheims) proverbs 6.9: how long wilt thou sleep, o sluggard? when wilt thou rise out of thy sleep? is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber False 0.637 0.318 0.0
Proverbs 6.9 (AKJV) proverbs 6.9: how long wilt thou sleepe, o sluggard? when wilt thou arise out of thy sleepe? is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber False 0.631 0.455 1.561
Proverbs 6.9 (Geneva) proverbs 6.9: howe long wilt thou sleepe, o sluggarde? when wilt thou arise out of thy sleepe? is not at the sluggards language modo & modo, a little more sleepe, a little more slumber False 0.623 0.511 1.519




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ibid. cap. 7. Ibidem 7