Israels prayer in time of trouble with Gods gracious answer thereunto, or, An explication of the 14th chapter of the Prophet Hosea in seven sermons preached upon so many days of solemn humiliation / by Edward Reynolds ...

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Printed by Thomas Newcomb for Robert Bostock
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57143 ESTC ID: R34568 STC ID: R1258
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea XIV; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3235 located on Page 110

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as, Who shall deliver me from this body of death? that is, O that I were delivered! Rom. 7.24. Who will shew us any good? Psal. 4.7. that is, O that any could doe it. as, Who shall deliver me from this body of death? that is, Oh that I were Delivered! Rom. 7.24. Who will show us any good? Psalm 4.7. that is, Oh that any could do it. c-acp, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1? cst vbz, uh cst pns11 vbdr vvn! np1 crd. q-crq vmb vvi pno12 d j? np1 crd. cst vbz, uh cst d vmd vdi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 4.7; Romans 7.24; Romans 7.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? as, who shall deliver me from this body of death True 0.929 0.949 0.079
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? as, who shall deliver me from this body of death True 0.894 0.909 0.079
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? as, who shall deliver me from this body of death True 0.876 0.927 0.071
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! as, who shall deliver me from this body of death True 0.875 0.936 0.067
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? as, who shall deliver me from this body of death True 0.82 0.878 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! as, who shall deliver me from this body of death? that is, o that i were delivered! rom. 7.24. who will shew us any good? psal. 4.7. that is, o that any could doe it False 0.621 0.914 0.581
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? as, who shall deliver me from this body of death? that is, o that i were delivered! rom. 7.24. who will shew us any good? psal. 4.7. that is, o that any could doe it False 0.62 0.868 0.381
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? as, who shall deliver me from this body of death? that is, o that i were delivered! rom. 7.24. who will shew us any good? psal. 4.7. that is, o that any could doe it False 0.618 0.952 0.508




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.24. Romans 7.24
In-Text Psal. 4.7. Psalms 4.7