| In-Text |
I will punish saith the Lord all those that are circumcised in uncircumcision (so the originall runs, Ier. 9.25.) and the Nations there mentioned with Iudah, who are said to be uncircumcised, did yet use circumcision as the Learned have observed, |
I will Punish Says the Lord all those that Are circumcised in uncircumcision (so the original runs, Jeremiah 9.25.) and the nations there mentioned with Iudah, who Are said to be uncircumcised, did yet use circumcision as the Learned have observed, |
pns11 vmb vvi vvz dt n1 d d cst vbr vvn p-acp n1 (av dt n-jn vvz, np1 crd.) cc dt n2 a-acp vvn p-acp np1, r-crq vbr vvn pc-acp vbi j, vdd av vvb n1 p-acp dt j vhb vvn, |
| Note 1 |
Herodot. l. 2. Ar•apanus apud Euseb. de praeparat. Evang. l. 9. c. 27. Orig. in Rom. l. 2. cap. 2. Cyprian de ratione Circumcis. Clem. Alex. Strom. l. 1. Pierii Hieroglyph. li. 6. Pe•er. in Gen. 17.13. Valles. de Sacra philosophia. |
Herodotus. l. 2. Ar•apanus apud Eusebius de Praeparat. Evangelist l. 9. c. 27. Origin in Rom. l. 2. cap. 2. Cyprian de ratione Circumcis. Clem. Alexander Strom. l. 1. Pierii Hieroglyph. li. 6. Pe•er. in Gen. 17.13. Valles. de Sacra philosophia. |
np1. n1 crd np1 fw-la np1 fw-fr n1. np1 n1 crd sy. crd np1 p-acp np1 n1 crd n1. crd np1 fw-fr fw-la fw-la. np1 np1 np1 n1 crd np1 np1. fw-it. crd np1. p-acp np1 crd. np1. fw-fr fw-la fw-la. |