James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
and the wisdom which is from above is first pure, and then peaceable, gentle, full of mercy, jam |
True |
0.914 |
0.947 |
6.261 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
and the wisdom which is from above is first pure, and then peaceable, gentle, full of mercy, jam |
True |
0.908 |
0.938 |
4.396 |
1 Corinthians 12.25 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 12.25: but that the members should haue the same care one for another. |
the members to have the same care of each other, 1 cor |
True |
0.905 |
0.85 |
3.72 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
and the wisdom which is from above is first pure, and then peaceable, gentle, full of mercy, jam |
True |
0.901 |
0.863 |
7.259 |
1 Corinthians 12.25 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 12.25: but that the members shoulde haue the same care one for another. |
the members to have the same care of each other, 1 cor |
True |
0.901 |
0.848 |
3.549 |
James 3.17 (ODRV) |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. |
and the wisdom which is from above is first pure, and then peaceable, gentle, full of mercy, jam |
True |
0.897 |
0.68 |
1.335 |
Ephesians 4.2 (Geneva) |
ephesians 4.2: with all humblenesse of minde, and meekenesse, with long suffering, supporting one an other through loue, |
with lowlinesse, meeknesse, long-suffering, to forbear one another in love, endeavouring to keep the unity of the spirit, in the bond of peace, ephes |
True |
0.881 |
0.296 |
4.035 |
Ephesians 4.2 (AKJV) |
ephesians 4.2: with all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue. |
with lowlinesse, meeknesse, long-suffering, to forbear one another in love, endeavouring to keep the unity of the spirit, in the bond of peace, ephes |
True |
0.88 |
0.873 |
7.035 |
Philippians 2.3 (AKJV) |
philippians 2.3: let nothing bee done through strife, or vaine glory, but in lowlinesse of minde let each esteeme other better then themselues. |
to do nothing through strife, or vanglory, but in lowliness of minde to esteem others better then our selves, phil |
True |
0.843 |
0.94 |
4.964 |
Ephesians 4.3 (Geneva) |
ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. |
with lowlinesse, meeknesse, long-suffering, to forbear one another in love, endeavouring to keep the unity of the spirit, in the bond of peace, ephes |
True |
0.828 |
0.694 |
6.061 |
Ephesians 4.3 (AKJV) |
ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. |
with lowlinesse, meeknesse, long-suffering, to forbear one another in love, endeavouring to keep the unity of the spirit, in the bond of peace, ephes |
True |
0.828 |
0.694 |
6.061 |
Philippians 2.3 (ODRV) |
philippians 2.3: nothing by contention, neither by vaine glorie: but in humilitie, each counting other better then themselues: |
to do nothing through strife, or vanglory, but in lowliness of minde to esteem others better then our selves, phil |
True |
0.828 |
0.473 |
1.107 |
1 Corinthians 12.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 12.25: but that the members shuld indifferetly care one for another. |
the members to have the same care of each other, 1 cor |
True |
0.826 |
0.576 |
3.549 |
Hebrews 12.14 (ODRV) - 0 |
hebrews 12.14: follow peace with al men, and holinesse: |
to follow peace with all men, with whom we may retain holinesse too, heb |
True |
0.82 |
0.878 |
6.355 |
Ephesians 4.3 (ODRV) |
ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. |
with lowlinesse, meeknesse, long-suffering, to forbear one another in love, endeavouring to keep the unity of the spirit, in the bond of peace, ephes |
True |
0.818 |
0.708 |
6.339 |
Philippians 2.3 (Geneva) |
philippians 2.3: that nothing be done through contention or vaine glory, but that in meekenesse of minde euery man esteeme other better then himselfe. |
to do nothing through strife, or vanglory, but in lowliness of minde to esteem others better then our selves, phil |
True |
0.816 |
0.893 |
2.745 |
Hebrews 12.14 (Tyndale) - 0 |
hebrews 12.14: embrace peace with all men and holynes: |
to follow peace with all men, with whom we may retain holinesse too, heb |
True |
0.808 |
0.767 |
2.418 |
Philippians 2.3 (Tyndale) |
philippians 2.3: that nothinge be done thorow stryfe or vayne glory but that in mekenes of mynde every man esteme other better then him selfe |
to do nothing through strife, or vanglory, but in lowliness of minde to esteem others better then our selves, phil |
True |
0.791 |
0.577 |
0.953 |
Hebrews 12.14 (Geneva) |
hebrews 12.14: followe peace with all men, and holinesse, without the which no man shall see ye lord. |
to follow peace with all men, with whom we may retain holinesse too, heb |
True |
0.784 |
0.898 |
3.716 |
Hebrews 12.14 (AKJV) |
hebrews 12.14: followe peace with all men, and holinesse, without which no man shall see the lord: |
to follow peace with all men, with whom we may retain holinesse too, heb |
True |
0.782 |
0.902 |
3.87 |
1 Corinthians 12.25 (ODRV) |
1 corinthians 12.25: that there might be no schisme in the body, but the members together might be careful one for another. |
the members to have the same care of each other, 1 cor |
True |
0.754 |
0.421 |
1.846 |
Hebrews 12.14 (Vulgate) |
hebrews 12.14: pacem sequimini cum omnibus, et sanctimoniam, sine qua nemo videbit deum: |
to follow peace with all men, with whom we may retain holinesse too, heb |
True |
0.751 |
0.264 |
0.0 |
1 Corinthians 12.25 (Vulgate) |
1 corinthians 12.25: ut non sit schisma in corpore, sed idipsum pro invicem sollicita sint membra. |
the members to have the same care of each other, 1 cor |
True |
0.728 |
0.175 |
0.392 |
Romans 15.1 (AKJV) |
romans 15.1: wee then that are strong, ought to beare the infirmities of the weake, and not to please our selues. |
and this is consonant to the doctrine of sciptures, which teacheth the strong to bear with the infirmities of the weak, rom |
True |
0.688 |
0.732 |
3.23 |
Romans 15.1 (Geneva) |
romans 15.1: we which are strong, ought to beare the infirmities of the weake, and not to please our selues. |
and this is consonant to the doctrine of sciptures, which teacheth the strong to bear with the infirmities of the weak, rom |
True |
0.681 |
0.752 |
3.369 |
Romans 14.19 (Geneva) |
romans 14.19: let vs then follow those things which concerne peace, and wherewith one may edifie another. |
to follow peace with all men, with whom we may retain holinesse too, heb |
True |
0.678 |
0.282 |
2.574 |
Romans 15.1 (ODRV) |
romans 15.1: and we that are the stronger, must sustaine the infirmities of the weak, & not please our selues. |
and this is consonant to the doctrine of sciptures, which teacheth the strong to bear with the infirmities of the weak, rom |
True |
0.66 |
0.647 |
4.293 |
James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
and the wisdom which is from above is first pure, and then peaceable, gentle, full of mercy, jam |
True |
0.651 |
0.401 |
0.0 |
James 3.15 (ODRV) |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. |
and the wisdom which is from above is first pure, and then peaceable, gentle, full of mercy, jam |
True |
0.644 |
0.323 |
0.0 |
James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
and the wisdom which is from above is first pure, and then peaceable, gentle, full of mercy, jam |
True |
0.643 |
0.403 |
0.0 |
Romans 15.33 (Vulgate) |
romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. |
god is a god of peace, |
True |
0.616 |
0.44 |
0.0 |
Romans 15.33 (Tyndale) |
romans 15.33: the god of peace be with you. amen. |
god is a god of peace, |
True |
0.615 |
0.459 |
5.504 |
Romans 15.33 (ODRV) |
romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. |
god is a god of peace, |
True |
0.614 |
0.429 |
5.238 |
Romans 15.33 (AKJV) |
romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. |
god is a god of peace, |
True |
0.604 |
0.443 |
5.238 |