Philemon 1.16 (Geneva) - 1 |
philemon 1.16: howe much more then vnto thee, both in the flesh and in the lord? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh, and in the lord |
False |
0.741 |
0.903 |
0.939 |
Philemon 1.16 (Tyndale) - 2 |
philemon 1.16: but how moche more vnto the both in the flesshe and also in the lorde? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh, and in the lord |
False |
0.686 |
0.772 |
0.0 |
Philemon 1.16 (AKJV) |
philemon 1.16: not now as a seruant, but aboue a seruant, a brother beloued, specially to mee, but how much more vnto thee, both in the flesh, and in the lord? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh, and in the lord |
False |
0.68 |
0.947 |
0.969 |
Philemon 1.16 (ODRV) |
philemon 1.16: now not as a seruant, but for a seruant, a most deare brother, especially to me, but how much more to thee both in the flesh and in our lord? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh, and in the lord |
False |
0.652 |
0.913 |
1.084 |
Philemon 1.16 (Geneva) - 1 |
philemon 1.16: howe much more then vnto thee, both in the flesh and in the lord? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh |
True |
0.639 |
0.845 |
0.385 |
Philemon 1.16 (Vulgate) |
philemon 1.16: jam non ut servum, sed pro servo carissimum fratrem, maxime mihi: quanto autem magis tibi et in carne, et in domino? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh, and in the lord |
False |
0.635 |
0.568 |
0.0 |
Philemon 1.16 (Tyndale) |
philemon 1.16: not nowe as a servaut: but above a servaunt i meane a brother beloved specially to me: but how moche more vnto the both in the flesshe and also in the lorde? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh |
True |
0.622 |
0.868 |
1.45 |
Philemon 1.16 (ODRV) |
philemon 1.16: now not as a seruant, but for a seruant, a most deare brother, especially to me, but how much more to thee both in the flesh and in our lord? |
much more a brother beloved to thee both in the flesh |
True |
0.601 |
0.909 |
0.609 |