Matthew 5.23 (ODRV) - 1 |
matthew 5.23: and whosoeuer shal say to his brother, raca, shal be in danger of councel. |
it was not for nothing that christ was pleased to say, whosoever shall say to his brother raca, shall be in danger of the councel, |
False |
0.764 |
0.96 |
6.771 |
Matthew 5.22 (AKJV) - 1 |
matthew 5.22: and whosoeuer shall say to his brother, racha, shal be in danger of the counsell: |
it was not for nothing that christ was pleased to say, whosoever shall say to his brother raca, shall be in danger of the councel, |
False |
0.759 |
0.954 |
5.153 |
Matthew 5.22 (Geneva) - 1 |
matthew 5.22: and whosoeuer sayth vnto his brother, raca, shalbe worthy to be punished by the councill. |
it was not for nothing that christ was pleased to say, whosoever shall say to his brother raca, shall be in danger of the councel, |
False |
0.735 |
0.863 |
2.062 |
Matthew 5.22 (Tyndale) - 0 |
matthew 5.22: but i say vnto you, whosoever is angre with hys brother, shalbe in daunger of iudgement. |
it was not for nothing that christ was pleased to say, whosoever shall say to his brother raca, shall be in danger of the councel, |
False |
0.675 |
0.604 |
4.355 |
Matthew 5.22 (Vulgate) |
matthew 5.22: ego autem dico vobis: quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. qui autem dixerit fratri suo, raca: reus erit concilio. qui autem dixerit, fatue: reus erit gehennae ignis. |
it was not for nothing that christ was pleased to say, whosoever shall say to his brother raca, shall be in danger of the councel, |
False |
0.647 |
0.383 |
0.878 |