Londons resurrection, or, The rebuilding of London encouraged, directed and improved in fifty discourses : together with a preface, giving some account both of the author and work / by Samuel Rolls.

Rolle, Samuel, fl. 1657-1678
Publisher: Printed by W R for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57598 ESTC ID: R28808 STC ID: R1879
Subject Headings: London (England); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4081 located on Page 317

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the Apostle in another case, If when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, Rom. 5.10. and concluded from the promise of that Kingdom, with a quanto magis, as the Apostle in Another case, If when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, Rom. 5.10. cc vvn p-acp dt n1 pp-f d n1, p-acp dt fw-es fw-la, p-acp dt n1 p-acp j-jn n1, cs c-crq pns12 vbdr n2, pns12 vbdr vvn p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, av-d av-dc vbg vvn, pns12 vmb vbi vvn p-acp po31 n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 5.10; Romans 5.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.10 (Geneva) romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.92 0.941 4.132
Romans 5.10 (AKJV) romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.912 0.941 4.002
Romans 5.10 (ODRV) romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.904 0.918 4.132
Romans 5.10 (Tyndale) romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.878 0.872 1.505
Romans 5.10 (Geneva) romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom. 5.10 False 0.77 0.926 4.985
Romans 5.10 (Geneva) romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.764 0.909 4.132
Romans 5.10 (ODRV) romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom. 5.10 False 0.762 0.913 4.985
Romans 5.10 (AKJV) romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom. 5.10 False 0.757 0.926 4.825
Romans 5.10 (ODRV) romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.755 0.884 4.132
Romans 5.10 (Tyndale) romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom. 5.10 False 0.752 0.807 2.275
Romans 5.10 (AKJV) romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.749 0.905 4.002
Romans 5.10 (Tyndale) romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. and concluded from the promise of that kingdom, with a quanto magis, as the apostle in another case, if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more being reconciled, we shall be saved by his life, rom True 0.743 0.751 1.505




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 5.10. Romans 5.10