Londons resurrection, or, The rebuilding of London encouraged, directed and improved in fifty discourses : together with a preface, giving some account both of the author and work / by Samuel Rolls.

Rolle, Samuel, fl. 1657-1678
Publisher: Printed by W R for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57598 ESTC ID: R28808 STC ID: R1879
Subject Headings: London (England); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4660 located on Page 360

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Gods that have not made the Heavens, and the earth, they shall perish from the earth, and from under these Heavens. The God's that have not made the Heavens, and the earth, they shall perish from the earth, and from under these Heavens. dt n2 cst vhb xx vvn dt n2, cc dt n1, pns32 vmb vvi p-acp dt n1, cc p-acp p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 10.11; Jeremiah 10.11 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 10.11 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 10.11: the gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth, and from among those places that are under heaven. the gods that have not made the heavens, and the earth, they shall perish from the earth, and from under these heavens False 0.817 0.93 5.566
Jeremiah 10.11 (Vulgate) - 1 jeremiah 10.11: dii qui caelos et terram non fecerunt, pereant de terra et de his quae sub caelo sunt ! the gods that have not made the heavens, and the earth, they shall perish from the earth, and from under these heavens False 0.808 0.321 0.0
Ecclesiasticus 41.10 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 41.10: all that are of the earth shall turne to earth againe: the earth, they shall perish from the earth True 0.785 0.394 4.043
Ecclesiasticus 41.13 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiasticus 41.13: all things that are of the earth, shall return into the earth: the earth, they shall perish from the earth True 0.769 0.405 4.043
Jeremiah 10.11 (AKJV) jeremiah 10.11: thus shal ye say vnto them, the gods that haue not made the heauens, & the earth, euen they shall perish from the earth, & from vnder these heauens. the gods that have not made the heavens, and the earth, they shall perish from the earth, and from under these heavens False 0.764 0.955 5.715
Ecclesiastes 3.20 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiastes 3.20: of earth they were made, and into earth they return together. the earth, they shall perish from the earth True 0.743 0.327 2.99
Jeremiah 10.11 (Geneva) jeremiah 10.11: (thus shall you say vnto them, the gods that haue not made the heauens and the earth, shall perish from the earth, and from vnder these heauens) the gods that have not made the heavens, and the earth, they shall perish from the earth, and from under these heavens False 0.729 0.958 6.466
Psalms 95.5 (ODRV) psalms 95.5: because al the goddes of the gentiles are diuels, but our lord made the heauens. the gods that have not made the heavens True 0.706 0.486 0.0
Psalms 96.5 (AKJV) psalms 96.5: for all the gods of the nations are idoles: but the lord made the heauens. the gods that have not made the heavens True 0.693 0.485 0.866
1 Paralipomenon 16.26 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.26: for all the gods of the nations are idols: but the lord made the heavens. the gods that have not made the heavens True 0.688 0.412 3.542
Psalms 96.5 (Geneva) psalms 96.5: for all the gods of the people are idoles: but the lord made the heauens. the gods that have not made the heavens True 0.683 0.521 0.866
Ecclesiasticus 33.10 (AKJV) ecclesiasticus 33.10: and all men are from the ground, and adam was created of earth. the earth, they shall perish from the earth True 0.681 0.476 2.063
Ecclesiastes 3.20 (Geneva) ecclesiastes 3.20: all goe to one place, and all was of the dust, and all shall returne to the dust. the earth, they shall perish from the earth True 0.638 0.314 1.181
1 Chronicles 16.26 (AKJV) 1 chronicles 16.26: for all the gods of the people are idoles: but the lord made the heauens. the gods that have not made the heavens True 0.636 0.553 0.827
1 Chronicles 16.26 (Geneva) 1 chronicles 16.26: for all the gods of the people are idoles, but the lord made the heauens. the gods that have not made the heavens True 0.63 0.572 0.827




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers