Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | which though otherwise he did not, yet for this very arrogance he worthily should deserve? How much better were it for them, with those Saints in the Revelation, to cast their Crowns at the foot of the Throne, and with true humility to cry out with David, Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam. | which though otherwise he did not, yet for this very arrogance he worthily should deserve? How much better were it for them, with those Saints in the Revelation, to cast their Crowns At the foot of the Throne, and with true humility to cry out with David, Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam. | r-crq cs av pns31 vdd xx, av p-acp d j n1 pns31 av-j vmd vvi? c-crq d j vbdr pn31 p-acp pno32, p-acp d n2 p-acp dt n1, pc-acp vvi po32 n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc p-acp j n1 pc-acp vvi av p-acp np1, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 113.9 (Vulgate) | psalms 113.9: non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam: | nomini tuo da gloriam | True | 0.819 | 0.923 | 2.529 |
Psalms 113.9 (ODRV) - 1 | psalms 113.9: but to thy name geue the glorie. | nomini tuo da gloriam | True | 0.795 | 0.77 | 0.0 |
Psalms 115.1 (AKJV) - 0 | psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue glory: | nomini tuo da gloriam | True | 0.721 | 0.838 | 0.0 |
Daniel 3.43 (Vulgate) | daniel 3.43: et erue nos in mirabilibus tuis, et da gloriam nomini tuo, domine; | nomini tuo da gloriam | True | 0.68 | 0.757 | 2.444 |
Psalms 115.1 (Geneva) | psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake. | nomini tuo da gloriam | True | 0.671 | 0.672 | 0.0 |
Psalms 113.9 (Vulgate) | psalms 113.9: non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam: | how much better were it for them, with those saints in the revelation, to cast their crowns at the foot of the throne, and with true humility to cry out with david, non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam | True | 0.649 | 0.821 | 4.116 |
Psalms 113.9 (Vulgate) | psalms 113.9: non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam: | which though otherwise he did not, yet for this very arrogance he worthily should deserve? how much better were it for them, with those saints in the revelation, to cast their crowns at the foot of the throne, and with true humility to cry out with david, non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam | False | 0.627 | 0.823 | 4.116 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|