Reliquiæ Raleighanæ being discourses and sermons on several subjects / by the Reverend Dr. Walter Raleigh.

Raleigh, Walter, 1586-1646
Publisher: Printed by J Macock for Joseph Hindmarsh
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57623 ESTC ID: R29256 STC ID: R192
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3984 located on Page 295

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the fullness of time was come, God sent forth his Son, made of a Woman, made under the Law: When the fullness of time was come, God sent forth his Son, made of a Woman, made under the Law: c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn, np1 vvd av po31 n1, vvn pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4; Galatians 4.4 (AKJV); Galatians 4.5 (ODRV); Galatians 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fullness of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law False 0.884 0.959 0.944
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fullness of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law False 0.864 0.959 0.859
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fullness of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law False 0.858 0.956 1.817
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fullness of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law False 0.83 0.834 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fullness of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law False 0.808 0.924 0.455




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers