Reliquiæ Raleighanæ being discourses and sermons on several subjects / by the Reverend Dr. Walter Raleigh.

Raleigh, Walter, 1586-1646
Publisher: Printed by J Macock for Joseph Hindmarsh
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57623 ESTC ID: R29256 STC ID: R192
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5481 located on Page 390

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the Wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, Ecclus vii. 36. So universal is the goodness of this consideration, and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, Remember thy end Says the Wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, Ecclus vii. 36. So universal is the Goodness of this consideration, cc av-dc av-j vvi pn31 c-crq pn31 vvz, fw-la vvz, vvb po21 n1 vvz dt n1, cc p-acp fw-la fw-la fw-la, cc pns21 vm2 av-x vvi, av-x vdb av, np1 crd. crd av j vbz dt n1 pp-f d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 7.36; Ecclesiasticus 7.40 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 7.40 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 7.40: in all thy works remember thy last end, and thou shalt never sin. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii. 36. so universal is the goodness of this consideration, False 0.838 0.457 5.32
Ecclesiasticus 7.40 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 7.40: in all thy works remember thy last end, and thou shalt never sin. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii True 0.829 0.348 5.32
Ecclesiasticus 7.36 (AKJV) ecclesiasticus 7.36: whatsoeuer thou takest in hand, remember the end, and thou shalt neuer doe amisse. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii. 36. so universal is the goodness of this consideration, False 0.795 0.233 5.425
Ecclesiasticus 7.36 (AKJV) ecclesiasticus 7.36: whatsoeuer thou takest in hand, remember the end, and thou shalt neuer doe amisse. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii True 0.789 0.355 3.744
Ecclesiasticus 7.40 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 7.40: in all thy works remember thy last end, and thou shalt never sin. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis True 0.779 0.437 2.979
Ecclesiasticus 7.40 (Vulgate) ecclesiasticus 7.40: in omnibus operibus tuis memorare novissima tua, et in aeternum non peccabis. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii. 36. so universal is the goodness of this consideration, False 0.777 0.404 6.977
Ecclesiasticus 7.40 (Vulgate) ecclesiasticus 7.40: in omnibus operibus tuis memorare novissima tua, et in aeternum non peccabis. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii True 0.769 0.209 6.977
Ecclesiasticus 7.40 (Vulgate) ecclesiasticus 7.40: in omnibus operibus tuis memorare novissima tua, et in aeternum non peccabis. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis True 0.746 0.481 6.977
Ecclesiasticus 7.36 (AKJV) ecclesiasticus 7.36: whatsoeuer thou takest in hand, remember the end, and thou shalt neuer doe amisse. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis True 0.74 0.172 1.165
Ecclesiasticus 28.6 (AKJV) ecclesiasticus 28.6: remember thy end, and let enimitie cease, corruption and death, and abide in the commandements. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis True 0.731 0.268 2.291
Ecclesiasticus 28.6 (AKJV) ecclesiasticus 28.6: remember thy end, and let enimitie cease, corruption and death, and abide in the commandements. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii. 36. so universal is the goodness of this consideration, False 0.73 0.182 2.291
Ecclesiasticus 28.6 (AKJV) ecclesiasticus 28.6: remember thy end, and let enimitie cease, corruption and death, and abide in the commandements. and more cheerfully entertain it when it comes, memorare novissims, remember thy end saith the wiseman, & in aeternum non peccabis, and thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii True 0.716 0.181 2.291
Ecclesiasticus 7.40 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 7.40: in all thy works remember thy last end, and thou shalt never sin. thou shalt never offend, never do amiss, ecclus vii True 0.693 0.337 2.725




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ecclus vii. 36. Ecclesiasticus 7.36