Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1314 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Christ promises to manifest the Fathers love to us, how is it that he will do it? He saith, I in them, Joh. 17.26. Let us consider it well, the way by which Christ manifests the Fathers love to the Elect, is by his being in them. When christ promises to manifest the Father's love to us, how is it that he will do it? He Says, I in them, John 17.26. Let us Consider it well, the Way by which christ manifests the Father's love to the Elect, is by his being in them. c-crq np1 vvz pc-acp vvi dt ng1 n1 p-acp pno12, q-crq vbz pn31 cst pns31 vmb vdi pn31? pns31 vvz, pns11 p-acp pno32, np1 crd. vvb pno12 vvi pn31 av, dt n1 p-acp r-crq np1 vvz dt ng1 n1 p-acp dt n1, vbz p-acp po31 vbg p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3.17 (Geneva); John 17.23 (ODRV); John 17.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.23 (ODRV) - 0 john 17.23: i in them, and thou in me: he saith, i in them, joh True 0.796 0.522 0.0
John 15.4 (Wycliffe) john 15.4: dwelle ye in me, and y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. he saith, i in them, joh True 0.71 0.222 0.0
John 14.10 (Geneva) john 14.10: beleeuest thou not, that i am in the father, and the father is in me? the wordes that i speake vnto you, i speake not of my selfe: but the father that dwelleth in me, he doeth the workes. he saith, i in them, joh True 0.71 0.185 0.0
John 14.10 (ODRV) john 14.10: doest thou not beleeue that i am in the father, & the father in me? the wordes that i speake to you, of my self i speake not. but my father that abideth in me, he doeth the workes. he saith, i in them, joh True 0.706 0.182 0.0
John 14.10 (AKJV) john 14.10: beleeuest thou not that i am in the father, and the father in mee? the words that i speake vnto you, i speak not of my selfe: but the father that dwelleth in me, he doth the works. he saith, i in them, joh True 0.704 0.182 0.0
John 17.23 (Geneva) john 17.23: i in them, and thou in mee, that they may be made perfect in one, and that the worlde may knowe that thou hast sent mee, and hast loued them, as thou hast loued me. he saith, i in them, joh True 0.698 0.51 0.0
John 15.4 (ODRV) john 15.4: abide in me: and i in you. as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. he saith, i in them, joh True 0.698 0.26 0.0
John 17.23 (Tyndale) john 17.23: i in them and thou in me that they maye be made perfecte in one and that the worlde maye knowe that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me. he saith, i in them, joh True 0.695 0.456 0.0
John 17.23 (AKJV) john 17.23: i in them, and thou in mee, that they may bee made perfect in one, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loued them, as thou hast loued me. he saith, i in them, joh True 0.693 0.452 0.0
John 15.4 (AKJV) john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. he saith, i in them, joh True 0.683 0.183 0.0
John 15.4 (Geneva) john 15.4: abide in me, and i in you: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. he saith, i in them, joh True 0.677 0.258 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 17.26. John 17.26