Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1391 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Godhead is not divided, each person is whole God; therefore doth our Saviour say, Joh. 14.7. If ye had known me, ye should have known my Father also. The Godhead is not divided, each person is Whole God; Therefore does our Saviour say, John 14.7. If you had known me, you should have known my Father also. dt n1 vbz xx vvn, d n1 vbz j-jn np1; av vdz po12 n1 vvb, np1 crd. cs pn22 vhd vvn pno11, pn22 vmd vhi vvn po11 n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.23 (ODRV); John 14.7; John 14.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.7 (Tyndale) - 0 john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. the godhead is not divided, each person is whole god; therefore doth our saviour say, joh. 14.7. if ye had known me, ye should have known my father also False 0.82 0.56 1.87
John 14.7 (AKJV) - 0 john 14.7: if ye had knowen me, ye should haue knowen my father also: the godhead is not divided, each person is whole god; therefore doth our saviour say, joh. 14.7. if ye had known me, ye should have known my father also False 0.815 0.745 1.87
John 14.7 (Geneva) - 0 john 14.7: if ye had knowen mee, ye should haue knowen my father also: the godhead is not divided, each person is whole god; therefore doth our saviour say, joh. 14.7. if ye had known me, ye should have known my father also False 0.812 0.716 1.802
John 14.7 (ODRV) - 0 john 14.7: if you had knowne me, my father also certes you had knowen: the godhead is not divided, each person is whole god; therefore doth our saviour say, joh. 14.7. if ye had known me, ye should have known my father also False 0.81 0.468 1.064




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 14.7. John 14.7