Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2572 located on Page 198

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but was ready to offer it up for our sakes. I am the good shepherd, NONLATINALPHABET. the good shepherd giveth his life for his sheep, Joh. 10.11. Here is the same Phrase as in the Text. Grotius observes upon the former Text, that the Phrase to lay down a mans life, signifies, not to decline death, not to shun death. but was ready to offer it up for our sakes. I am the good shepherd,. the good shepherd gives his life for his sheep, John 10.11. Here is the same Phrase as in the Text. Grotius observes upon the former Text, that the Phrase to lay down a men life, signifies, not to decline death, not to shun death. cc-acp vbds j pc-acp vvi pn31 a-acp p-acp po12 n2. pns11 vbm dt j n1,. dt j n1 vvz po31 n1 p-acp po31 n1, np1 crd. av vbz dt d n1 c-acp p-acp dt np1 np1 vvz p-acp dt j n1, cst dt n1 pc-acp vvi a-acp dt ng1 n1, vvz, xx p-acp vvb n1, xx p-acp vvb n1.
Note 0 NONLATINALPHABET, mortem non defugere. , mortem non defugere. , fw-la fw-fr fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.11; John 10.11 (AKJV); John 10.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.11 (AKJV) john 10.11: i am the good shepheard: the good shepheard giueth his life for the sheepe. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.955 0.952 3.08
John 10.11 (Geneva) john 10.11: i am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.949 0.939 3.08
John 10.11 (Tyndale) john 10.11: i am the good shepeheerd. the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.909 0.902 1.686
John 10.12 (ODRV) - 0 john 10.12: the good pastour giueth his life for his sheep. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.858 0.887 4.591
John 10.11 (Vulgate) john 10.11: ego sum pastor bonus. bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.843 0.545 0.0
John 10.11 (AKJV) - 1 john 10.11: the good shepheard giueth his life for the sheepe. but was ready to offer it up for our sakes. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh. 10.11. here is the same phrase as in the text. grotius observes upon the former text, that the phrase to lay down a mans life, signifies, not to decline death, not to shun death True 0.765 0.846 4.434
John 10.11 (Geneva) - 1 john 10.11: that good shepheard giueth his life for his sheepe. but was ready to offer it up for our sakes. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh. 10.11. here is the same phrase as in the text. grotius observes upon the former text, that the phrase to lay down a mans life, signifies, not to decline death, not to shun death True 0.752 0.818 4.434
John 10.11 (Tyndale) john 10.11: i am the good shepeheerd. the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. but was ready to offer it up for our sakes. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh. 10.11. here is the same phrase as in the text. grotius observes upon the former text, that the phrase to lay down a mans life, signifies, not to decline death, not to shun death True 0.743 0.318 2.62
John 10.12 (ODRV) - 0 john 10.12: the good pastour giueth his life for his sheep. but was ready to offer it up for our sakes. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh. 10.11. here is the same phrase as in the text. grotius observes upon the former text, that the phrase to lay down a mans life, signifies, not to decline death, not to shun death True 0.739 0.846 5.137
John 10.14 (AKJV) john 10.14: i am the good shepheard, and know my sheepe, and am knowen of mine. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.721 0.731 1.308
John 10.11 (Wycliffe) john 10.11: i am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.706 0.177 1.637
John 10.14 (Geneva) john 10.14: i am that good shepheard, and knowe mine, and am knowen of mine. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.69 0.714 1.371
John 10.11 (ODRV) john 10.11: i am the good pastour. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.641 0.72 1.518
John 10.14 (ODRV) john 10.14: i am the good pastour; and i know mine, and mine know me. i am the good shepherd, the good shepherd giveth his life for his sheep, joh True 0.625 0.472 1.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 10.11. John 10.11