Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3964 located on Page 311

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and took flesh, gave that flesh for the life of the world. The Word is the Person who takes flesh; and took Flesh, gave that Flesh for the life of the world. The Word is the Person who Takes Flesh; cc vvd n1, vvd cst n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1. dt n1 vbz dt n1 r-crq vvz n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (AKJV); John 6.51 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (Geneva) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and took flesh, gave that flesh for the life of the world. the word is the person who takes flesh False 0.645 0.884 4.909
John 6.51 (ODRV) - 2 john 6.51: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. and took flesh, gave that flesh for the life of the world. the word is the person who takes flesh False 0.643 0.897 4.909
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. and took flesh, gave that flesh for the life of the world. the word is the person who takes flesh False 0.64 0.412 0.476
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. and took flesh, gave that flesh for the life of the world. the word is the person who takes flesh False 0.639 0.645 0.532
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. and took flesh, gave that flesh for the life of the world. the word is the person who takes flesh False 0.638 0.375 0.476
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and took flesh, gave that flesh for the life of the world. the word is the person who takes flesh False 0.614 0.783 3.383
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde and took flesh, gave that flesh for the life of the world. the word is the person who takes flesh False 0.614 0.664 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers