Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4076 located on Page 318

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jesus cryed out with a loud voice, My God, my God, why hast thou forsaken me? Mat. 27.46. He cryed out with a great voice. jesus cried out with a loud voice, My God, my God, why hast thou forsaken me? Mathew 27.46. He cried out with a great voice. np1 vvd av p-acp dt j n1, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? np1 crd. pns31 vvd av p-acp dt j n1.
Note 0 NONLATINALPHABET. . .




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.46; Matthew 27.46 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.797 0.895 8.742
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.778 0.836 6.375
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.758 0.768 8.384
Matthew 27.50 (Tyndale) matthew 27.50: iesus cryed agayne with a lowde voyce and yelded vp the goost. jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.745 0.37 3.447
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.743 0.845 7.124
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.739 0.201 4.137
Matthew 27.50 (Geneva) matthew 27.50: then iesus cryed againe with a loude voyce, and yeelded vp the ghost. jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.733 0.584 3.447
Matthew 27.50 (ODRV) matthew 27.50: and iesvs againe crying with a mighty voice, yealded vp the ghost. jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.728 0.633 4.83
Matthew 27.50 (Geneva) matthew 27.50: then iesus cryed againe with a loude voyce, and yeelded vp the ghost. hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice True 0.708 0.349 2.563
Matthew 27.50 (AKJV) matthew 27.50: iesus, when hee had cried againe with a loud voice, yeelded vp the ghost. jesus cryed out with a loud voice, my god, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice False 0.699 0.601 6.445
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.693 0.744 2.164
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.692 0.798 3.152
Matthew 27.50 (ODRV) matthew 27.50: and iesvs againe crying with a mighty voice, yealded vp the ghost. hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice True 0.692 0.514 2.563
Mark 15.34 (AKJV) mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.691 0.756 2.94
Mark 15.34 (ODRV) mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.691 0.703 1.958
Matthew 27.50 (AKJV) matthew 27.50: iesus, when hee had cried againe with a loud voice, yeelded vp the ghost. hast thou forsaken me? mat. 27.46. he cryed out with a great voice True 0.689 0.425 2.476
Mark 15.34 (Geneva) mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.685 0.703 1.348
Mark 15.34 (Tyndale) mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.674 0.74 1.348
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.672 0.434 2.006
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? jesus cryed out with a loud voice, my god, my god True 0.649 0.782 1.348




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 27.46. Matthew 27.46