Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5764 located on Page 451

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so Magistrates are sometimes called Gods, I have said ye are Gods, but ye shall dye like men, Psal. 82 6. God said to Moses, I have made thee a God to Pharaoh: so Magistrates Are sometime called God's, I have said you Are God's, but you shall die like men, Psalm 82 6. God said to Moses, I have made thee a God to Pharaoh: av n2 vbr av vvn n2, pns11 vhb vvn pn22 vbr n2, cc-acp pn22 vmb vvi av-j n2, np1 crd crd np1 vvd p-acp np1, pns11 vhb vvn pno21 dt n1 p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.5 (Tyndale); Exodus 7.1 (AKJV); Psalms 82.6; Psalms 82.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 7.1 (AKJV) exodus 7.1: and the lord said vnto moses, see, i haue made thee a god to pharaoh, and aaron thy brother shalbe thy prophet. god said to moses, i have made thee a god to pharaoh True 0.786 0.826 6.535
Exodus 7.1 (Geneva) exodus 7.1: then the lord saide to moses, behold, i haue made thee pharaohs god, and aaron thy brother shall be thy prophet. god said to moses, i have made thee a god to pharaoh True 0.773 0.719 3.603
Psalms 82.6 (AKJV) - 0 psalms 82.6: i haue said, ye are gods: so magistrates are sometimes called gods, i have said ye are gods, but ye shall dye like men, psal True 0.762 0.69 8.277
Exodus 7.1 (ODRV) exodus 7.1: and our lord said to moyses: behold i haue appointed thee the god of pharao: and aaron thy brother shal be thy prophet. god said to moses, i have made thee a god to pharaoh True 0.743 0.259 2.362
Psalms 82.7 (AKJV) psalms 82.7: but ye shall die like men, and fall like one of the princes. so magistrates are sometimes called gods, i have said ye are gods, but ye shall dye like men, psal True 0.729 0.537 9.582
Psalms 82.7 (Geneva) psalms 82.7: but ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others. so magistrates are sometimes called gods, i have said ye are gods, but ye shall dye like men, psal True 0.696 0.453 6.975
Psalms 82.6 (Geneva) psalms 82.6: i haue said, ye are gods, and ye all are children of the most high. so magistrates are sometimes called gods, i have said ye are gods, but ye shall dye like men, psal True 0.684 0.525 8.264
Psalms 81.7 (ODRV) psalms 81.7: but you shal die as men: and fal as one of the princes. arise o god, iudge the earth: because thou shalt inherite in al the gentiles. so magistrates are sometimes called gods, i have said ye are gods, but ye shall dye like men, psal True 0.602 0.342 1.963




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 82 6. Psalms 82.6