John 6.54 (Vulgate) - 2 |
john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.829 |
0.849 |
0.0 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.825 |
0.938 |
5.206 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.823 |
0.946 |
4.406 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.79 |
0.961 |
5.181 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.78 |
0.96 |
5.181 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
so as to extract salvation from them, they contemn the sufferings of christ. our saviour himself saith expresly, joh. 6.53. except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
False |
0.763 |
0.779 |
6.489 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
so as to extract salvation from them, they contemn the sufferings of christ. our saviour himself saith expresly, joh. 6.53. except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
False |
0.746 |
0.927 |
7.176 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
so as to extract salvation from them, they contemn the sufferings of christ. our saviour himself saith expresly, joh. 6.53. except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
False |
0.743 |
0.856 |
6.138 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
so as to extract salvation from them, they contemn the sufferings of christ. our saviour himself saith expresly, joh. 6.53. except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
False |
0.739 |
0.93 |
7.176 |
John 6.54 (Vulgate) - 2 |
john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
so as to extract salvation from them, they contemn the sufferings of christ. our saviour himself saith expresly, joh. 6.53. except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
False |
0.719 |
0.61 |
0.621 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.679 |
0.588 |
3.804 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.668 |
0.549 |
1.745 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.654 |
0.671 |
3.481 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, you have no life in you |
True |
0.646 |
0.378 |
0.0 |