John 6.54 (Vulgate) - 2 |
john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.813 |
0.704 |
0.0 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.812 |
0.853 |
6.066 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.811 |
0.873 |
1.526 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.783 |
0.927 |
1.803 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
True |
0.775 |
0.913 |
2.63 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.774 |
0.93 |
1.803 |
John 6.54 (Vulgate) - 2 |
john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
True |
0.755 |
0.86 |
0.0 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
True |
0.743 |
0.907 |
0.68 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
True |
0.735 |
0.933 |
1.437 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
True |
0.726 |
0.933 |
1.437 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.685 |
0.437 |
0.909 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.673 |
0.409 |
0.224 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
our saviour tells us plainly our salvation depends upon it, except ye eat the flesh, and drink the blood of the son of man, ye have no life in you |
False |
0.657 |
0.46 |
0.838 |