1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.788 |
0.287 |
0.331 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.775 |
0.506 |
0.322 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.77 |
0.467 |
0.322 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.769 |
0.51 |
0.37 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.759 |
0.289 |
0.0 |
1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.757 |
0.563 |
0.35 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.755 |
0.393 |
0.322 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.754 |
0.418 |
0.35 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.741 |
0.569 |
0.36 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.737 |
0.363 |
0.753 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.737 |
0.256 |
0.672 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.728 |
0.365 |
0.654 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.722 |
0.354 |
0.654 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.722 |
0.299 |
0.71 |
1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.713 |
0.413 |
0.71 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.708 |
0.353 |
0.654 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
the others indeed abused and dealt unworthily with his natural body, but every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
False |
0.707 |
0.435 |
0.731 |
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) |
1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. |
every unworthy communicant deals unworthily with his sacramental body |
True |
0.707 |
0.379 |
0.0 |