John 4.14 (AKJV) - 1 |
john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. |
the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
True |
0.923 |
0.955 |
2.042 |
John 4.14 (Geneva) - 1 |
john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. |
the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
True |
0.92 |
0.955 |
2.042 |
John 4.14 (ODRV) |
john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. |
the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
True |
0.915 |
0.924 |
1.486 |
John 4.14 (Tyndale) - 1 |
john 4.14: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. |
the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
True |
0.913 |
0.948 |
1.229 |
John 4.14 (AKJV) |
john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.901 |
0.949 |
6.556 |
John 4.14 (Geneva) |
john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.894 |
0.946 |
7.029 |
John 4.14 (Tyndale) |
john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.879 |
0.908 |
5.425 |
John 4.14 (Vulgate) |
john 4.14: sed aqua quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam. |
the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
True |
0.86 |
0.207 |
0.0 |
John 4.14 (ODRV) |
john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.855 |
0.859 |
4.101 |
John 4.14 (Wycliffe) |
john 4.14: schal be maad in hym a welle of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf. |
the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
True |
0.839 |
0.186 |
0.0 |
John 4.14 (AKJV) - 0 |
john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.817 |
0.922 |
1.815 |
John 4.13 (ODRV) - 2 |
john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.81 |
0.835 |
2.015 |
John 4.14 (Geneva) - 0 |
john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.804 |
0.908 |
2.221 |
John 4.14 (Tyndale) - 0 |
john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.791 |
0.876 |
2.237 |
John 4.13 (ODRV) - 2 |
john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.783 |
0.894 |
0.737 |
John 4.13 (Wycliffe) |
john 4.13: jhesus answerde, and seide to hir, eche man that drynkith of this watir, schal thirste efte soone; but he that drynkith of the watir that y schal yyue hym, schal not thirste with outen ende; but the watir that y schal yyue hym, |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.746 |
0.198 |
0.0 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.71 |
0.671 |
1.699 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.71 |
0.671 |
1.699 |
John 4.13 (Wycliffe) |
john 4.13: jhesus answerde, and seide to hir, eche man that drynkith of this watir, schal thirste efte soone; but he that drynkith of the watir that y schal yyue hym, schal not thirste with outen ende; but the watir that y schal yyue hym, |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.702 |
0.18 |
0.0 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.7 |
0.424 |
1.467 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.676 |
0.55 |
3.904 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.676 |
0.55 |
3.904 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so? the water that i shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life |
False |
0.671 |
0.29 |
3.422 |
John 4.14 (ODRV) |
john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. |
and this the following words explain and make out to be the meaning, he that drinks of the water that i shall give him, shall never thirst, why so |
True |
0.669 |
0.485 |
0.709 |