A sermon preached to the Honourable House of Commons at their late solemne fast, Wednesday, Jan. 31, 1644 by Samuel Rutherfurd.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by Evan Tyler
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57979 ESTC ID: R25109 STC ID: R2392
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Daniel VI, 26; Fast-day sermons; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1108 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Rom. 8 36. Killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter. 37. Neverthelesse in all these more than Conquerours, &c. Hence they are killed all the day long, Rom. 8 36. Killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter. 37. Nevertheless in all these more than Conquerors, etc. Hence they Are killed all the day long, np1 crd crd j-vvn d dt n1 av-j, cc vvn p-acp n1 p-acp dt n1. crd av p-acp d d dc cs n1, av av pns32 vbr vvn d dt n1 av-j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 44.22 (AKJV); Romans 8.36
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 44.22 (AKJV) - 0 psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: hence they are killed all the day long, True 0.701 0.857 0.668
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. rom. 8 36. killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter. 37. neverthelesse in all these more than conquerours, &c. hence they are killed all the day long, False 0.681 0.804 3.511
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) rom. 8 36. killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter. 37. neverthelesse in all these more than conquerours, &c. hence they are killed all the day long, False 0.667 0.753 3.123
Romans 8.37 (AKJV) romans 8.37: nay in all these things wee are more then conquerours, through him that loued vs. neverthelesse in all these more than conquerours, &c True 0.655 0.831 0.602
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter True 0.632 0.924 1.813
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter True 0.622 0.937 1.945
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter True 0.615 0.701 1.17
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. rom. 8 36. killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter. 37. neverthelesse in all these more than conquerours, &c. hence they are killed all the day long, False 0.608 0.621 2.557
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) killed all the day long, and counted as sleep for the slaughter True 0.601 0.94 1.503




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8 36. Romans 8.36