The tryal & triumph of faith: or, An exposition of the history of Christs dispossessing of the daughter of the woman of Canaan Delivered in sermons; in which are opened, the victory of faith; the condition of those that are tempted; the excellency of Jesus Christ and free-grace; and some speciall grounds and principles of libertinisme and antinomian errors, discovered by Samuel Rutherfurd, professor of divinity in the University of St. Andrews. Published by authority.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: printed by John Field and are to be sold by Ralph Smith at the sign of the Bible in Cornhill neer the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A57982 ESTC ID: R203460 STC ID: R2397A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2945 located on Page 257

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the broken man hath failed in this: But I would be resolved what truth can be in those, Prov. 20.9. Who can say I have made my heart clean? Job. 14.5. Who can bring a clean thing out of an un clean? No not one, Eccl. 7.20. There is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, Joh. 1.8. If we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us: but the broken man hath failed in this: But I would be resolved what truth can be in those, Curae 20.9. Who can say I have made my heart clean? Job. 14.5. Who can bring a clean thing out of an un clean? No not one, Ecclesiastes 7.20. There is not a just man upon earth, that does good and Sinneth not, John 1.8. If we say we have no since, we deceive our selves, and the truth is not in us: cc-acp dt j-vvn n1 vhz vvn p-acp d: cc-acp pns11 vmd vbi vvn r-crq n1 vmb vbb p-acp d, np1 crd. q-crq vmb vvi pns11 vhb vvn po11 n1 j? np1. crd. q-crq vmb vvi dt j n1 av pp-f dt j j? uh-dx xx crd, np1 crd. pc-acp vbz xx dt j n1 p-acp n1, cst vdz j cc vvz xx, np1 crd. cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2, cc dt n1 vbz xx p-acp pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (AKJV); Ecclesiastes 7.20; Ecclesiastes 7.20 (AKJV); Job 14.4 (Geneva); Job 14.5; John 1.8; Proverbs 20.9; Proverbs 20.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.875 0.951 2.44
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.874 0.948 2.44
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.874 0.931 6.471
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.854 0.905 4.128
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.83 0.666 0.0
Job 14.4 (Geneva) - 0 job 14.4: who can bring a cleane thing out of filthinesse? who can bring a clean thing out of an un clean True 0.804 0.721 4.972
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.795 0.851 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.792 0.773 2.342
Proverbs 20.9 (AKJV) proverbs 20.9: who can say, i haue made my heart cleane, i am pure from my sinne? who can say i have made my heart clean True 0.782 0.804 5.276
Proverbs 20.9 (Geneva) proverbs 20.9: who can say, i haue made mine heart cleane, i am cleane from my sinne? who can say i have made my heart clean True 0.781 0.817 5.276
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.777 0.78 2.342
Job 14.4 (AKJV) job 14.4: who can bring a cleane thing out of an vncleane? not one. who can bring a clean thing out of an un clean True 0.77 0.8 4.972
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.77 0.798 2.252
Ecclesiastes 7.20 (AKJV) ecclesiastes 7.20: for there is not a iust man vpon earth, that doeth good, and sinneth not. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh True 0.761 0.947 7.953
Ecclesiastes 7.21 (Douay-Rheims) ecclesiastes 7.21: for there is no just man upon earth, that doth good, and sinneth not. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh True 0.758 0.954 14.739
Ecclesiastes 7.20 (AKJV) ecclesiastes 7.20: for there is not a iust man vpon earth, that doeth good, and sinneth not. but the broken man hath failed in this: but i would be resolved what truth can be in those, prov. 20.9. who can say i have made my heart clean? job. 14.5. who can bring a clean thing out of an un clean? no not one, eccl. 7.20. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh. 1.8. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.74 0.787 12.11
Proverbs 20.9 (Douay-Rheims) proverbs 20.9: who can say: my heart is clean, i am pure from sin? who can say i have made my heart clean True 0.738 0.371 9.667
Ecclesiastes 7.22 (Geneva) ecclesiastes 7.22: surely there is no man iust in the earth, that doeth good and sinneth not. but the broken man hath failed in this: but i would be resolved what truth can be in those, prov. 20.9. who can say i have made my heart clean? job. 14.5. who can bring a clean thing out of an un clean? no not one, eccl. 7.20. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh. 1.8. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.733 0.461 11.133
Proverbs 20.9 (Douay-Rheims) proverbs 20.9: who can say: my heart is clean, i am pure from sin? but the broken man hath failed in this: but i would be resolved what truth can be in those, prov. 20.9. who can say i have made my heart clean? job. 14.5. who can bring a clean thing out of an un clean? no not one, eccl. 7.20. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh. 1.8. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.733 0.212 24.343
Ecclesiastes 7.21 (Douay-Rheims) ecclesiastes 7.21: for there is no just man upon earth, that doth good, and sinneth not. but the broken man hath failed in this: but i would be resolved what truth can be in those, prov. 20.9. who can say i have made my heart clean? job. 14.5. who can bring a clean thing out of an un clean? no not one, eccl. 7.20. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh. 1.8. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.726 0.719 18.25
Ecclesiasticus 34.4 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 34.4: of an vncleane thing, what can be cleansed? who can bring a clean thing out of an un clean True 0.718 0.485 2.269
Proverbs 20.9 (AKJV) proverbs 20.9: who can say, i haue made my heart cleane, i am pure from my sinne? but the broken man hath failed in this: but i would be resolved what truth can be in those, prov. 20.9. who can say i have made my heart clean? job. 14.5. who can bring a clean thing out of an un clean? no not one, eccl. 7.20. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh. 1.8. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.714 0.645 10.016
Ecclesiastes 7.22 (Geneva) ecclesiastes 7.22: surely there is no man iust in the earth, that doeth good and sinneth not. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh True 0.707 0.926 7.953
Proverbs 20.9 (Geneva) proverbs 20.9: who can say, i haue made mine heart cleane, i am cleane from my sinne? but the broken man hath failed in this: but i would be resolved what truth can be in those, prov. 20.9. who can say i have made my heart clean? job. 14.5. who can bring a clean thing out of an un clean? no not one, eccl. 7.20. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh. 1.8. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.704 0.612 10.016
Ecclesiasticus 34.4 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 34.4: what can be made clean by the unclean? and what truth can come from that which is false? who can bring a clean thing out of an un clean True 0.681 0.202 5.965
Ecclesiastes 7.21 (Vulgate) ecclesiastes 7.21: non est enim homo justus in terra qui faciat bonum et non peccet. there is not a just man upon earth, that doth good and sinneth not, joh True 0.659 0.641 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 20.9. Proverbs 20.9
In-Text Job. 14.5. Job 14.5
In-Text Eccl. 7.20. Ecclesiastes 7.20
In-Text Joh. 1.8. John 1.8