In-Text |
NONLATINALPHABET, a profane man, from NONLATINALPHABET confudit, he had not wise•dom to put a difference between the excellency of the birth-right, and a morsell of meat; so Ezech. 22.8. NONLATINALPHABET, is to confound Gods Sabbath with another day: |
, a profane man, from confudit, he had not wise•dom to put a difference between the excellency of the birthright, and a morsel of meat; so Ezekiel 22.8., is to confound God's Sabbath with Another day: |
, dt j n1, p-acp n1, pns31 vhd xx n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f n1; av np1 crd., vbz pc-acp vvi npg1 n1 p-acp j-jn n1: |