In-Text |
If a Moses or a Samuel should intercede by prayer that the Lord would spare the Land, his prayer should be an hedge or a wall to stand in the way of Justice, to hinder the Lord to destroy his people. |
If a Moses or a Samuel should intercede by prayer that the Lord would spare the Land, his prayer should be an hedge or a wall to stand in the Way of justice, to hinder the Lord to destroy his people. |
cs dt np1 cc dt np1 vmd vvi p-acp n1 cst dt n1 vmd vvi dt n1, po31 n1 vmd vbi dt n1 cc dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi dt n1 pc-acp vvi po31 n1. |